![Luciérnaga [Firefly] Audiolibro Por Natalia Litvinova arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/51f4jEWuLwL._SL500_.jpg)
Luciérnaga [Firefly]
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast

Compra ahora por $17.99
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrado por:
-
Natalia Litvinova
-
Soledad García de Quirós
Acerca de esta escucha
GANADORA DEL PREMIO LUMEN DE NOVELA
UNA OBRA LUMINOSA Y RADIACTIVA
«Una voz deslumbrante y conmovedora. [...] Pasa del realismo a lo mítico con naturalidad y sabe recurrir al humor y la ironía para narrar una historia que todavía no habíamos leído».
Del acta del Jurado, compuesto por Ángeles González-Sinde, Luna Miguel, Clara Obligado, Lola Larumbe y María Fasce
La autora de esta historia nace a pocos kilómetros de Chernóbil el año que explota la central nuclear y crece en un país atravesado por la confusión y la miseria. En la tierra de los «niños radiactivos», las frutas monstruosas de la Zona, los cielos rojos y los hombres alcohólicos, enfermos o desorientados, las mujeres resisten haciendo de la cotidianidad un refugio: la madre cuyo nacimiento no fue registrado por la persecución de Stalin, la abuela secuestrada por los nazis que regresa al final de la guerra y, acusada de traición, debe trabajar recogiendo turba junto a sus amigas del pantano, como la joven enamorada de Mayakovski o la que pesca con sus trenzas. Desde la Buenos Aires a la que emigró con su familia, Natalia Litvinova rompe el silencio de su madre para reconstruir en Luciérnaga toda una estirpe acallada.
La crítica ha dicho:
«Una novela oscura y tierna, escrita con el poder de la mejor poesía y la cadencia del cuento tradicional. Una historia sobre todo lo que brilla en el fango. Maravillosa».
Alana S. Portero
«Una terapia en forma de letras para una sociedad a la que le tocó vivir el silencio y el desconocimiento. Pero Litvinova es mucho más. Es intensidad, es poesía, es feminismo e inspiración para otras mujeres dentro y fuera de la literatura».
Ángela García, El Español
«Una novela con la que rompe el silencio de las mujeres de su familia [...]. Repasa [...] su propia historia antes y después de emigrar a Argentina. Además, desentierra secretos de las vidas de las mujeres de su familia silenciados por ellas mismas durante décadas».
Margaryta Yakovenko, El País
«Singular [...]. Litvinova retrata dos países desde el lirismo, con un fino sentido del humor y utilizando un estilo sencillo [...], a veces triste y siempre conmovedor».
Ascensión Rivas, El Cultural
«Una novela brillante en todos los sentidos. Desgarradora por momentos, pero llena siempre de luz, de ternura, incluso de sentido del humor. [...] Un batiburrillo maravilloso que una voz muy especial encauza con un ritmo impecable».
Ángel Peña, The Objective
«Un libro luminoso. [...] Esta autoficción es la ópera prima de la escritora, pero es más que eso. Es parte de un proceso íntimo, una necesidad visceral de dar voz a las sombras, de iluminar aspectos de su vida y su país que la han acompañado desde la infancia».
Lourdes Leblebidjian, El Mundo
«Una novela muy especial que revisita sus raíces familiares en Bielorrusia para dar con un relato único. [...] Luciérnaga es un artilugio delicadamente engranado, pero robusto al mismo tiempo. [...] Luciérnaga es una luz en la oscuridad que aparece en forma de escritura».
Alba Correa, Vogue
«Repleto de historias terribles pero también de belleza, tan lleno de oscuridad como de luz [...]. Un libro que desborda poesía, buena literatura y creatividad. [...] Delicado y a la vez poderoso».
Irene Hernández Velasco, El Confidencial
«Un apasionante relato en primera persona [...]. Un relato tan crudo y revelador como poderoso».
Telva
Please note: This audiobook is in Spanish.
©2024 Natalia Litvinova (P)2024 Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U.Los oyentes también disfrutaron...
-
Imposible decir adiós [We Do Not Part]
- Premio Nobel de Literatura [Nobel Prize in Literature]
- De: Han Kang, Sunme Yoon - translator
- Narrado por: Anna Mestre
- Duración: 8 h y 13 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Una gélida mañana de finales de diciembre, Gyeongha recibe un inesperado mensaje de su amiga Inseon: después de sufrir un accidente en su taller de carpintería en la isla de Jeju, ha sido trasladada de urgencia a un hospital de Seúl. Desde la cama, Inseon le ruega que tome el primer vuelo a la isla y se ocupe de su pequeña cotorra antes de que se le acaben el agua y la comida.
-
-
Transmite el frío y los pájaros
- De Akmal en 03-19-25
De: Han Kang, y otros
-
La vegetariana [The Vegetarian]
- De: Han Kang, Sunme Yoon - translator
- Narrado por: Anna Mestre, Raúl Rodríguez, Roger Batalla
- Duración: 5 h y 35 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Situada en Corea del Sur, La vegetariana es la historia de una metamorfosis radical y un acto de resistencia contra la violencia y la intolerancia humanas. Galardonada con el Premio Booker Internacional, esta bella y perturbadora novela catapultó internacionalmente a la que es una de las voces más interesantes y provocadoras de la literatura asiática contemporánea.
-
-
Sueños, violencia y resistencia
- De A López en 02-23-25
De: Han Kang, y otros
-
Los ojos de Mona [Mona's Eyes]
- De: Thomas Schlesser, María Lidia Vázquez Jiménez - translator
- Narrado por: Sol de la Barreda
- Duración: 15 h y 31 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Cincuenta y dos semanas: ese es el tiempo que le queda a Mona, una niña de diez años, para atesorar toda la belleza del mundo. Es el lapso que su erudito y original abuelo se ha dado para descubrirle, cada miércoles después del colegio, una obra de arte antes de que se quede ciega. Así, se disponen a visitar juntos los tres grandes museos parisinos: Louvre, Orsay y Beaubourg (Centro Pompidou), y a zambullirse en cuadros y esculturas con el fin de que su propia belleza y su sentido filosófico permeen y se inscriban para siempre en lo más hondo de Mona.
-
-
Las obras de arte hablan
- De Soledad Schettini en 04-12-25
De: Thomas Schlesser, y otros
-
Greek Lessons
- A Novel
- De: Han Kang, Deborah Smith - translator, Emily Yae Won - translator
- Narrado por: Greta Jung, Earl T. Kim
- Duración: 4 h y 36 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
In a classroom in Seoul, a young woman watches her Greek language teacher at the blackboard. She tries to speak but has lost her voice. Her teacher finds himself drawn to the silent woman, for day by day he is losing his sight. Soon the two discover a deeper pain binds them together. For her, in the space of just a few months, she has lost both her mother and the custody battle for her nine-year-old son. For him, it's the pain of growing up between Korea and Germany, being torn between two cultures and languages, and the fear of losing his independence.
-
-
Deeply rewarding
- De Pedro en 04-07-25
De: Han Kang, y otros
-
Los siguientes
- De: Pedro Simón
- Narrado por: Jesús Pérez Benito, Anaïs García Badía, Pablo Ibáñez Durán, y otros
- Duración: 8 h y 20 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Morir es tan difícil como inevitable. También para los que sobreviven. El primer día que tuve que limpiarle el culo a mi padre, me mentí diciéndome que era igual que cuando se lo limpiaba a mi hijo: venga, Carmen, que es lo mismo; va, Carmen, que es tu padre; venga, mujer, que ese hombre te limpió el culo a ti. Me lo repetía como quien está a punto de correr para darse impulso y saltar. Es lo mismo, Carmen. Hazlo ya. Pero no. No es lo mismo. Si Pedro Simón fuera un panadero, diríamos que la masa madre de sus novelas son las relaciones familiares.
-
-
Desde hoy es Pedro Simón mi escritor preferido!!!!
- De Amazon Customer en 12-05-24
De: Pedro Simón
-
Los alemanes [The Germans]
- Premio Alfaguara de novela 2024 [Alfaguara Novel Prize 2024]
- De: Sergio del Molino
- Narrado por: Eugenio Gómez, Sol de la Barreda, Rebeca Hernando, y otros
- Duración: 9 h y 57 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
En 1916, en plena Primera Guerra Mundial, llegan a Cádiz dos barcos con más de seiscientos alemanes provenientes de Camerún. Se han entregado en la frontera guineana a las autoridades coloniales por ser España país neutral. Se instalarán, entre otros sitios, en Zaragoza y formarán allí una pequeña comunidad que ya no volverá a Alemania. Entre ellos estaba el bisabuelo de Eva y Fede, quienes, casi un siglo después, se encuentran en el cementerio alemán de Zaragoza en el entierro de Gabi, su hermano mayor.
-
-
Una gran historia
- De inna german gomez en 04-15-25
-
Imposible decir adiós [We Do Not Part]
- Premio Nobel de Literatura [Nobel Prize in Literature]
- De: Han Kang, Sunme Yoon - translator
- Narrado por: Anna Mestre
- Duración: 8 h y 13 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Una gélida mañana de finales de diciembre, Gyeongha recibe un inesperado mensaje de su amiga Inseon: después de sufrir un accidente en su taller de carpintería en la isla de Jeju, ha sido trasladada de urgencia a un hospital de Seúl. Desde la cama, Inseon le ruega que tome el primer vuelo a la isla y se ocupe de su pequeña cotorra antes de que se le acaben el agua y la comida.
-
-
Transmite el frío y los pájaros
- De Akmal en 03-19-25
De: Han Kang, y otros
-
La vegetariana [The Vegetarian]
- De: Han Kang, Sunme Yoon - translator
- Narrado por: Anna Mestre, Raúl Rodríguez, Roger Batalla
- Duración: 5 h y 35 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Situada en Corea del Sur, La vegetariana es la historia de una metamorfosis radical y un acto de resistencia contra la violencia y la intolerancia humanas. Galardonada con el Premio Booker Internacional, esta bella y perturbadora novela catapultó internacionalmente a la que es una de las voces más interesantes y provocadoras de la literatura asiática contemporánea.
-
-
Sueños, violencia y resistencia
- De A López en 02-23-25
De: Han Kang, y otros
-
Los ojos de Mona [Mona's Eyes]
- De: Thomas Schlesser, María Lidia Vázquez Jiménez - translator
- Narrado por: Sol de la Barreda
- Duración: 15 h y 31 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Cincuenta y dos semanas: ese es el tiempo que le queda a Mona, una niña de diez años, para atesorar toda la belleza del mundo. Es el lapso que su erudito y original abuelo se ha dado para descubrirle, cada miércoles después del colegio, una obra de arte antes de que se quede ciega. Así, se disponen a visitar juntos los tres grandes museos parisinos: Louvre, Orsay y Beaubourg (Centro Pompidou), y a zambullirse en cuadros y esculturas con el fin de que su propia belleza y su sentido filosófico permeen y se inscriban para siempre en lo más hondo de Mona.
-
-
Las obras de arte hablan
- De Soledad Schettini en 04-12-25
De: Thomas Schlesser, y otros
-
Greek Lessons
- A Novel
- De: Han Kang, Deborah Smith - translator, Emily Yae Won - translator
- Narrado por: Greta Jung, Earl T. Kim
- Duración: 4 h y 36 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
In a classroom in Seoul, a young woman watches her Greek language teacher at the blackboard. She tries to speak but has lost her voice. Her teacher finds himself drawn to the silent woman, for day by day he is losing his sight. Soon the two discover a deeper pain binds them together. For her, in the space of just a few months, she has lost both her mother and the custody battle for her nine-year-old son. For him, it's the pain of growing up between Korea and Germany, being torn between two cultures and languages, and the fear of losing his independence.
-
-
Deeply rewarding
- De Pedro en 04-07-25
De: Han Kang, y otros
-
Los siguientes
- De: Pedro Simón
- Narrado por: Jesús Pérez Benito, Anaïs García Badía, Pablo Ibáñez Durán, y otros
- Duración: 8 h y 20 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
Morir es tan difícil como inevitable. También para los que sobreviven. El primer día que tuve que limpiarle el culo a mi padre, me mentí diciéndome que era igual que cuando se lo limpiaba a mi hijo: venga, Carmen, que es lo mismo; va, Carmen, que es tu padre; venga, mujer, que ese hombre te limpió el culo a ti. Me lo repetía como quien está a punto de correr para darse impulso y saltar. Es lo mismo, Carmen. Hazlo ya. Pero no. No es lo mismo. Si Pedro Simón fuera un panadero, diríamos que la masa madre de sus novelas son las relaciones familiares.
-
-
Desde hoy es Pedro Simón mi escritor preferido!!!!
- De Amazon Customer en 12-05-24
De: Pedro Simón
-
Los alemanes [The Germans]
- Premio Alfaguara de novela 2024 [Alfaguara Novel Prize 2024]
- De: Sergio del Molino
- Narrado por: Eugenio Gómez, Sol de la Barreda, Rebeca Hernando, y otros
- Duración: 9 h y 57 m
- Versión completa
-
General
-
Narración:
-
Historia
En 1916, en plena Primera Guerra Mundial, llegan a Cádiz dos barcos con más de seiscientos alemanes provenientes de Camerún. Se han entregado en la frontera guineana a las autoridades coloniales por ser España país neutral. Se instalarán, entre otros sitios, en Zaragoza y formarán allí una pequeña comunidad que ya no volverá a Alemania. Entre ellos estaba el bisabuelo de Eva y Fede, quienes, casi un siglo después, se encuentran en el cementerio alemán de Zaragoza en el entierro de Gabi, su hermano mayor.
-
-
Una gran historia
- De inna german gomez en 04-15-25