A billingual version of the classic fairy tale read first in its original English version and then in its French version. A real treat for language learners.
Would you listen to Cinderella / Cendrillon again? Why?
Yes, because this book is english and french, so is perfect to pratice de two languages.
What other book might you compare Cinderella / Cendrillon to and why?
I don't know any other audible book in two languages.
If you were to make a film of this book, what would the tag line be?
Already exist movies...
Any additional comments?
Fairy tales are eternal. I grew up listenig all kinds of book from Charles Perrault and Grimm Brothers.... These stories always enchanted me... Now, I'm adult, but stiil loved listening fairy tales, especially to help to study of other languages This bilíngue edition is an excellent choice to someone who knows french.
1 of 1 people found this review helpful
The music from the intro and outro is loud, but the voices are not. There is also similar imbalance when sound effects are added. The English narrator is crisp, but the French one is a bit fuzzy. There is some echo as well. Although I like the idea of bilingual stories, this one didn't impress me.
0 of 1 people found this review helpful