In Other Words
A Memoir
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Compra ahora por $15.75
-
Narrado por:
-
Jhumpa Lahiri
In Other Words is a revelation. It is at heart a love story—of a long and sometimes difficult courtship, and a passion that verges on obsession: that of a writer for another language. For Jhumpa Lahiri, that love was for Italian, which first captivated and capsized her during a trip to Florence after college. Although Lahiri studied Italian for many years afterward, true mastery always eluded her.
Seeking full immersion, she decides to move to Rome with her family, for “a trial by fire, a sort of baptism” into a new language and world. There, she begins to read, and to write—initially in her journal—solely in Italian. In Other Words, an autobiographical work written in Italian, investigates the process of learning to express oneself in another language, and describes the journey of a writer seeking a new voice.
Presented in a dual-language format, this is a wholly original book about exile, linguistic and otherwise, written with an intensity and clarity not seen since Vladimir Nabokov: a startling act of self-reflection and a provocative exploration of belonging and reinvention.
Read by the Author, in both English and the original Italian
Los oyentes también disfrutaron:
Featured Article: The top 100 memoirs of all time
Featured Article: The top 100 memoirs of all time
All genres considered, the memoir is among the most difficult and complex for a writer to pull off. After all, giving voice to your own lived experience and recounting deeply painful or uncomfortable memories in a way that still engages and entertains is a remarkable feat. These autobiographies, often narrated by the authors themselves, shine with raw, unfiltered emotion sure to resonate with any listener. But don't just take our word for it—queue up any one of these listens, and you'll hear exactly what we mean.
Las personas que vieron esto también vieron:
Per me questa narrativa sa del Secondo Dopoguerra, Morante, Ginzburg, Silone, magari Pavese o Primo Levi. Antiquata in un senso positivissimo, una prosa profondamente radicata nelle tradizioni letterarie novecentesche. Be’, mai dei predecessori migliori!
Tale cambiamento linguistico è ben raro nella letteratura. Mi viene in mente “L’analfabeta” di Ágota Kristóf, ma il suo è un resoconto assai scarno rispetto a questo saggio serio. Ognuno che riflette sulla lingua, su qualsiasi lingua, deve leggere „In altre parole”. Spero non ci vuole sottolineare tale obbligo di pensare spesso alle lingue, all’identità.
Certamente, questa mi è subito diventata un’opera arciimportante, stracolma di idee e contenuto molto compatti. Quanto alla versione sonora, per me è decisamente il libro audio dell’anno 2016.
Penso alle mie lotte diurne con l’Inglese e non vorrei aggiungere molto alla pronuncia della signora Lahiri. Dimenticavo per interi minuti che ella non è italofona, e questo non è poco. Una cosa però deve comprendere: senza l’uso corretto (e frequente) del raddoppiamento consonantico il flusso del discorso non sarà mai completamente autentico. Penso una seconda lettura avrebbe anche portata dei risultati migliori. Comunque sia, l’autrice ci offre un’esperienza del tutto gradevole.
Raccomando i lettori bilingui ascoltino ambedue le registrazioni. La traduzione Inglese del testo originale dà effetti sorprendenti, ci mette qualcosa di più, qualcosa di diverso. Tutto sommato lo considero un capolavoro e lo riascolterò varie volte di sicuro.
Penso a Giumpa con calore. Penso in un certoqualmodo sia arrivata a casa. Benvenuta in Italia, benvenuta nell’Italiano!
Confessioni d'amore a una lingua
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Her passion in pursuit of the Italian language.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Beautiful meditation on language and art
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Why would a wildly successful author, Pulitzer Prize/Pen Award winner, awarded with the 2014 National Humanities Medal, take such a leap of faith?
The answers to this question are complex and profound and after reading this short but very poignant memoir, my sense is that Lahiri herself doesn't necessarily have definite answers.
Written in Italian, "In Other Words" include a few fictional stories, which Lahiri acknowledges were based on her own experiences during the two years she and her family lived in Italy on what she calls her "linguistic pilgrimage".
I am not sure that the author would be able to replicate her success in her new adopted language, so far it seems to me that is a work in progress.
Self-doubt, the search of identity and a foreboding sense of understanding many cultures but not completely fitting or belonging to any of them, is at the center of this short memoir.
On a personal level, I felt a deep sense of connection and empathy with the author and how aptly she describes the sense of wonder one can experience when learning a new language, a process that can be rewarding and enlightening, but also intellectually exhausting.
I felt that Lahiri so accurately described my own experience while reading in a second language - in my case English - when she asserts:
"I believe that reading in a foreign language is the most intimate way of reading".
Lahiri's account of her quest to master the Italian language struck me at times as a little bit self-serving and redundant, but as a whole I truly enjoyed this introspective, thoughtful meditation on the central role language plays in our lives and most importantly in the lives of writers.
At this point in her life, she sounds to me like a writer in transition, a woman looking for answers who can't stand still because she is trying to figure out the next chapter in her writing career.
Although Lahiri's narration felt a bit flat and I thought it lacked intensity on her delivery, I've come to appreciate memoirs read by the authors because ultimately they are better at expressing their own words.
Language As A Lover
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Excellent writing but terrible narration
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.