Rekindling Bonds: A Winter Tale of Fastelavn and Family Podcast Por  arte de portada

Rekindling Bonds: A Winter Tale of Fastelavn and Family

Rekindling Bonds: A Winter Tale of Fastelavn and Family

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Danish: Rekindling Bonds: A Winter Tale of Fastelavn and Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-22-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vintermorgen i den danske landskab, da familien Nielsen ankom til deres hyggelige træhytte.En: It was a cold winter morning in the Danish countryside when the familien Nielsen arrived at their cozy log cabin.Da: Hytten lå midt i et fredeligt snedækket skovområde.En: The cabin was nestled in the middle of a peaceful snow-covered forest area.Da: Lars, en tænksom midaldrende far, trådte ud af bilen.En: Lars, a thoughtful middle-aged father, stepped out of the car.Da: Han kiggede på sine børn, Sofie og Mikkel, der begge var optagede af deres telefoner.En: He looked at his children, Sofie and Mikkel, who were both engrossed in their phones.Da: Med et suk drømte han om en ferie, hvor familien kunne forbinde sig uden distraktioner.En: With a sigh, he dreamed of a holiday where the family could connect without distractions.Da: "Kom nu, børn, lad os få noget sne i lommerne," sagde Lars med et smil, mens han trak deres kufferter ind i hytten.En: "Come on, kids, let's get some snow in our pockets," said Lars with a smile as he carried their suitcases into the cabin.Da: Indenfor tændte han op i pejsen.En: Inside, he lit a fire in the fireplace.Da: Den knitrende ild spredte en behagelig varme, der snart fyldte rummet.En: The crackling fire spread a pleasant warmth that soon filled the room.Da: Mens Lars pakkede ud, blev han overvældet af en idé.En: As Lars unpacked, he was overwhelmed by an idea.Da: Han ville arrangere en Fastelavn-fejring.En: He wanted to arrange a Fastelavn celebration.Da: "Vi fejrer Fastelavn i hytten!"En: "We're celebrating Fastelavn in the cabin!"Da: endte han med at proklamere.En: he ended up proclaiming.Da: Han forklarede, hvordan de i gamle dage slog katten af tønden og klædte sig ud i kostumer.En: He explained how, in old days, people would knock the cat out of the barrel and dress up in costumes.Da: Mikkel stirrede op fra sin tablet med en gnist af interesse.En: Mikkel looked up from his tablet with a spark of interest.Da: "Kattekostumer?"En: "Cat costumes?"Da: spurgte han med en fantasifuld stemme.En: he asked with an imaginative voice.Da: Sofie, som sad i sofaen med sine øretelefoner i ørerne, begyndte også at lytte.En: Sofie, who was sitting on the sofa with her earbuds in her ears, also began to listen.Da: "Far," sagde hun med et lille hånligt smil, "er det ikke bare noget for små børn?"En: "Dad," she said with a small mocking smile, "isn't that just for little kids?"Da: Lars lo og svarede: "Du skal se, hvor sjovt det kan være."En: Lars laughed and replied, "You should see how fun it can be."Da: Lars gik i gang med at planlægge.En: Lars got busy planning.Da: Næste dag hang han en træ-tønde op i hyttens have og fyldte den med slik.En: The next day he hung a wooden barrel in the cabin's yard and filled it with candy.Da: Han fandt gamle farverige stofstykker til kostumer og begyndte at fortælle om gamle Fastelavnstraditioner, mens han forberedte kakao i køkkenet.En: He found old colorful fabric pieces for costumes and began telling about old Fastelavn traditions while preparing cocoa in the kitchen.Da: "I gamle dage skulle man fange katten, men nu er det bare et sjovt symbol," forklarede han.En: "In the old days, you had to catch the cat, but now it's just a fun symbol," he explained.Da: Da dagen kom, blev Mikkel klædt ud som en lille kat.En: When the day came, Mikkel was dressed up as a little cat.Da: Sofie, der havde insisteret på at forblive sig selv, fandt sig selv grinende, når hun så på sin bror.En: Sofie, who had insisted on staying herself, found herself laughing when she looked at her brother.Da: Latter fyldte luften, da Mikkel ramte tønden med en træpind, og slik regnede ned i sneen.En: Laughter filled the air as Mikkel hit the barrel with a wooden stick, and candy rained down in the snow.Da: Sofie satte sig ved siden af Lars og lyttede til hans historier.En: Sofie sat next to Lars and listened to his stories.Da: "Jeg vidste ikke, det kunne være så hyggeligt at høre om traditioner," sagde hun overrasket.En: "I didn't know it could be so cozy to hear about traditions," she said, surprised.Da: Snart deltog hun også i legen.En: Soon, she was also participating in the game.Da: Om aftenen, da solen gik ned, og stjernerne dukkede op på himlen, sad familien tæt samlet omkring pejsen.En: In the evening, as the sun set and stars appeared in the sky, the family sat closely gathered around the fireplace.Da: Kakao og latter varmer deres hjerter mere end ildens glød.En: Cocoa and laughter warmed their hearts more than the glow of the fire.Da: Den nat, mens de sad i den skvulpende skæret fra flammerne, indså Lars, at han havde fundet gnisten igen.En: That night, while they sat in the flickering light of the flames, Lars ...
Todavía no hay opiniones