Mystery in the Forbidden City's Snowy Splendor Podcast Por  arte de portada

Mystery in the Forbidden City's Snowy Splendor

Mystery in the Forbidden City's Snowy Splendor

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Mystery in the Forbidden City's Snowy Splendor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-02-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 故宫的冬天,一片银装素裹,雪花轻轻飘落,给这座宏伟的皇宫添上了一层神秘的面纱。En: In the winter, the Forbidden City is a scene of silver attire; snowflakes gently fall, adding a mysterious veil to the grand imperial palace.Zh: 春节将至,故宫的工作人员忙得不可开交,准备新春展览。En: As the Spring Festival approaches, the staff at the Forbidden City are incredibly busy preparing for the new year exhibition.Zh: 然而一件意外事件却给大家带来了巨大的压力。En: However, an unexpected incident brings immense pressure to everyone.Zh: 丽华是一位历史学家,专注于研究古代文物。En: Lihua is a historian specializing in the study of ancient artifacts.Zh: 她今天发现一件重要的文物失踪,这让她担心不已。En: Today, she discovered that an important artifact has gone missing, which worries her greatly.Zh: 这件文物代表着朝代的辉煌历史,对故宫和即将到来的春节庆典都意义重大。En: This artifact represents the glorious history of a dynasty and holds significant meaning for the Forbidden City and the upcoming Spring Festival celebration.Zh: 她觉得自己有责任找到它。En: She feels responsible for finding it.Zh: 海是故宫的保安。En: Hai is a security officer at the Forbidden City.Zh: 他每天都尽职尽责,保护着这里的历史宝藏。En: He diligently protects the historical treasures there every day.Zh: 然而那天晚上,他却心事重重,因为他对文物失踪的事情隐瞒了一些真相。En: However, that night, he was troubled because he was hiding some truth about the missing artifact.Zh: 梅是一位精细的策展人,此时倍感压力,因为新年展览迫在眉睫,而一切都要万无一失。En: Mei is a meticulous curator who feels immense pressure, as the new year exhibition is imminent and everything must be perfect.Zh: 丽华决定不再依靠官方程序,她要自己开始调查。En: Lihua decided not to rely on official procedures; she wanted to start her own investigation.Zh: 她说服海和梅加入调查。En: She persuaded Hai and Mei to join the investigation.Zh: 虽然两人都心存疑虑,但最终接受了她的提议。En: Although both had doubts, they eventually accepted her proposal.Zh: 他们三人小心翼翼地寻找线索,迎着冬日的寒冷,在故宫的每一个角落探索。En: The three of them carefully searched for clues, braving the winter cold and exploring every corner of the Forbidden City.Zh: 经过几天的努力,终于,他们找到了有关当晚情况的线索。En: After several days of effort, they finally found clues about what happened that night.Zh: 原来海为了保护这件珍贵的文物,在发现展示的柜子有结构裂缝后,悄悄地将其移到一个安全的地方。En: It turned out that Hai, wanting to protect this precious artifact, had discreetly moved it to a safe place after discovering a structural crack in the display case.Zh: 他怕引起恐慌,所以没来得及告诉其他人。En: He was afraid to cause panic, so he didn't have the chance to inform others.Zh: 丽华理解了海的良苦用心,同时也意识到自己需要更加信任和沟通团队。En: Lihua understood Hai's good intentions and realized that she needed to trust and communicate with her team more.Zh: 最终,三个人齐心协力,迅速修复了展示柜,并将文物重新放置于其中。En: In the end, the three of them worked together to quickly repair the display case and place the artifact back in it.Zh: 就在春节前夜,这件文物重回展览,仿佛一切都没发生过。En: On the eve of the Spring Festival, the artifact returned to the exhibition, as if nothing had happened.Zh: 春节庆典如期举行。En: The Spring Festival celebration was held as scheduled.Zh: 故宫里张灯结彩,欢声笑语不断。En: The Forbidden City was adorned with lanterns, and filled with continuous laughter and joy.Zh: 丽华看着重新展出的文物,心中感慨万千。En: Lihua looked at the artifact on display, filled with deep emotions.Zh: 经过这次风波,她深刻体会到了团队合作和交流的重要性。En: Through this ordeal, she profoundly understood the importance of teamwork and communication.Zh: 海的诚实和梅的细致也让她更加尊重和信任同事。En: Hai's honesty and Mei's meticulousness also earned her greater respect and trust for her colleagues.Zh: 故宫再次恢复了往日的平静与华丽。En: The Forbidden City returned to its usual tranquility and splendor.Zh: 雪花的轻舞仿佛在为成功解决难题的人们送上美好的祝福。En: The gentle dance of the snowflakes seemed to bless ...
Todavía no hay opiniones