Bittersweet Farewells: Friendships Tested by Distance Podcast Por  arte de portada

Bittersweet Farewells: Friendships Tested by Distance

Bittersweet Farewells: Friendships Tested by Distance

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Vietnamese: Bittersweet Farewells: Friendships Tested by Distance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-11-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Trong cái lạnh của mùa đông Hà Nội, những tia nắng yếu ớt xuyên qua bầu trời xám xịt và cái rét cắt da cắt thịt.En: In the cold of Hà Nội winter, weak sunlight pierced through the gray sky and the biting cold cut through the skin.Vi: Minh chậm rãi bước vào cà phê rang xay quen thuộc, nơi ánh sáng của những dải đèn Giáng sinh lấp lánh trên cửa sổ.En: Minh slowly walked into the familiar coffee shop, where Christmas lights twinkled on the windows.Vi: Mùi cà phê mới xay thơm phức hòa quyện cùng âm nhạc nhẹ nhàng của ngày lễ vọng ra từ loa.En: The aroma of freshly ground coffee mingled with the gentle holiday music emanating from the speakers.Vi: Minh gặp lại Thảo và Linh, những người bạn thân từ thời đại học, tại quán cà phê này.En: Minh met up with Thảo and Linh, close friends from university days, at this café.Vi: Minh ôm một chút hồi hộp, bởi anh muốn chia sẻ với họ về ý định chuyển ra nước ngoài.En: Minh felt a bit nervous because he wanted to share with them his intention to move abroad.Vi: Trong lòng, Minh không khỏi lấn cấn khi nghĩ đến việc có thể rời xa bạn bè mà anh luôn trân quý.En: In his heart, Minh couldn't help but feel uneasy at the thought of possibly leaving the friends he always cherished.Vi: "Chào các cậu!En: "Hello guys!Vi: Lâu quá mới gặp đấy," Minh nói khi tiến lại bàn nơi Thảo và Linh đang chờ.En: It's been a long time," Minh said as he approached the table where Thảo and Linh were waiting.Vi: Thảo cười lớn, giọng reo vui, "Minh, cậu bây giờ trông khác quá!En: Thảo laughed loudly, her voice joyful, "Minh, you look different now!Vi: Làm gì mà bận đến vậy?En: What has been keeping you busy?"Vi: " Linh gật đầu đồng ý, mắt hết nhìn Minh lại đưa sang Thảo rồi lại trở về Minh.En: Linh nodded in agreement, her eyes shifting from Minh to Thảo and back to Minh.Vi: Tất cả cùng nhau nhấp từng ngụm cà phê nóng, nói về những kỉ niệm xưa.En: They all sipped hot coffee together, reminiscing about old memories.Vi: Thảo nhắc đến đêm khuya làm bài ở thư viện.En: Thảo mentioned the late nights working in the library.Vi: Linh bật cười nhớ lại buổi đi chơi muộn mà hỏng xe giữa đường.En: Linh laughed remembering the late-night outing when the car broke down mid-street.Vi: Minh nghe lòng nhẹ nhõm nhưng vẫn thấy khó mở lời về công việc sắp tới của mình.En: Minh felt a sense of relief but still found it hard to bring up his upcoming job.Vi: Anh ngắm những đốm sáng từ dải đèn nhấp nháy trên tường, lòng tự hỏi không biết lúc nào là thời điểm thích hợp để chia sẻ.En: He watched the twinkling lights from the string on the wall, wondering when would be the right time to share.Vi: Cuộc trò chuyện vẫn tiếp tục trôi theo dòng ký ức, Minh cuối cùng cũng thu đủ dũng cảm.En: As the conversation continued along the stream of memories, Minh finally gathered enough courage.Vi: "Này, mình có tin muốn chia sẻ một chút," Minh mở lời, lòng cảm thấy hồi hộp.En: "Hey, I have some news to share," Minh began, feeling nervous.Vi: "Sao vậy, Minh?En: "What is it, Minh?"Vi: " Linh hỏi, ánh mắt tò mò.En: Linh asked, her eyes curious.Vi: "Mình vừa nhận được lời mời làm việc ở nước ngoài.En: "I just received a job offer abroad.Vi: Mình định đi," Minh thốt lên nhanh chóng.En: I'm planning to go," Minh blurted out quickly.Vi: Thảo và Linh ngạc nhiên.En: Thảo and Linh were surprised.Vi: Không khí như ngừng lại một chút.En: The air seemed to pause a moment.Vi: Nhưng rồi Thảo nắm tay Minh thật chặt.En: But then Thảo held Minh's hand tightly.Vi: "Chúc mừng cậu, Minh!En: "Congratulations, Minh!Vi: Đó là cơ hội tốt, cậu phải thử," cô khích lệ.En: It's a great opportunity, you have to try it," she encouraged.Vi: Linh cũng mỉm cười, "Đúng rồi, cậu phải theo đuổi ước mơ của mình.En: Linh also smiled, "That's right, you have to pursue your dream.Vi: Dù ở đâu, chúng ta vẫn là bạn.En: No matter where you are, we'll always be friends."Vi: "Nghe những lời đó, Minh cảm giác lòng mình ấm áp hơn.En: Hearing those words, Minh felt his heart warm up.Vi: Anh mỉm cười thật tươi, mọi lo âu như tan biến.En: He smiled brightly, all his worries seemed to vanish.Vi: "Cảm ơn các cậu!En: "Thank you guys!Vi: Mình hứa sẽ luôn giữ ...
Todavía no hay opiniones