The Line Becomes a River
Dispatches from the Border
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
$0.00 por los primeros 30 días
POR TIEMPO LIMITADO
Obtén 3 meses por $0.99 al mes + $20 de crédito Audible
La oferta termina el 1 de diciembre de 2025 11:59pm PT.
Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Por tiempo limitado, únete a Audible por $0.99 al mes durante los primeros 3 meses y obtén un crédito adicional de $20 para Audible.com. La notificación del bono de crédito se recibirá por correo electrónico.
1 bestseller o nuevo lanzamiento al mes, tuyo para siempre.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Originals incluidos.
Se renueva automáticamente por US$14.95 al mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Compra ahora por $15.75
-
Narrado por:
-
Francisco Cantú
-
De:
-
Francisco Cantú
WINNER OF THE LOS ANGELES TIMES BOOK PRIZE IN CURRENT INTEREST
FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE NONFICTION AWARD
The instant New York Times bestseller, "A must-read for anyone who thinks 'build a wall' is the answer to anything." --Esquire
For Francisco Cantú, the border is in the blood: his mother, a park ranger and daughter of a Mexican immigrant, raised him in the scrublands of the Southwest. Driven to understand the hard realities of the landscape he loves, Cantú joins the Border Patrol. He and his partners learn to track other humans under blistering sun and through frigid nights. They haul in the dead and deliver to detention those they find alive. Plagued by a growing awareness of his complicity in a dehumanizing enterprise, he abandons the Patrol for civilian life. But when an immigrant friend travels to Mexico to visit his dying mother and does not return, Cantú discovers that the border has migrated with him, and now he must know the full extent of the violence it wreaks, on both sides of the line.
Los oyentes también disfrutaron:
Las personas que vieron esto también vieron:
For me he contains and translates the code of borderland as a language of pain. He does not offer solutions. Cantú simply bears witness for a people that we stubbornly warehouse with dehumanizing metaphors, with law enforcement, with drug war, with brutality and an unfathomable will to allow them to disappear into a wasteland maintained by our collective fear. One of the most haunting chapters describes the drug war killings along the border. There's a message in each mutilation, a forensic folk code intended to frighten the living into alignment with the machines that drive drug trade. This brutality seems elemental. There is another brutality we don't readily accept. Machines that drive nationhood, wealth and politics no less perpetuate the suffering and death of innocent people.
At the end of the second section of the book, Cantú quotes the work of poet and essayist Cristina Rivera Garza. Her book Dolerse, "to be in pain", crystalized the horror that Cantú has watched over as an agent. Fear and pain have risen above all other human emotions and needs, to dictate a reality that threatens to destroy our humanity. "This reality... makes us- individually and as a society-- crazy, isolated, filled with distrust for our fellow human beings, the people who share our neighborhoods, our cities, our country, our borders, our intractably and intimately interwoven global community-- the people with whom we share our very lives."
The third section of the book is Cantú's relationship with José and his family. This takes place after he leaves border patrol. Cantú is working in a coffee house, and each day his friendship with José grows from simple exchanges of conversation, food and kindness. One day José does not show up for work. After three weeks Cantú comes to know that this uncharacteristic absence from daily work, familial and community responsibility, is because José's mother in Oaxaca is gravely ill. José, a cornerstone of Cantú's daily existence, is missing, and without papers he is unlikely to return.
This connection deepens in José's absence, as Cantú makes an effort to work with José's boss, family and lawyer to secure his lawful return to a good life. Thirty years embedded within a community, José had become an integral and positive force through his dedication to a simple job, a church, his wife and his children. No one wants to abandon their life to the chance of a border propped on both sides by inhuman forces. Unfortunately all effort is lost with the verdict of José's trial. He is sentenced to a life now committed to getting back to his family, no matter the certain costs, or potential grizzly death. For José, love trumps all other forms of power.
In the epilogue Cantú goes against the safety notices all along the North American side of Big Bend National Park. He enjoys an excursion to the other side on horseback that culminates with a delicious breakfast in beautiful Boquillas. When he asks the border merchant and guide about safety, he responds, "Here the law comes from the people. We look out for one another, me entiendes?" Later as Cantú swims the Rio Grande, he is surveyed by two long nosed gars, prehistoric fish present in North America for about 100 million years. "The waters of the river flowed pale and brown, liquid earth washing over [him] like so many human hands, like a skin unending... until finally, for one brief moment, [he] forgot in which country [he] stood. All around [him] the landscape trembled and breathed as one."
If I could change one thing about this book, it would be to include an extensive bibliography for further reading. Don't just read The Line Becomes a River. Read Cristina Rivera Garza, Jesús Valles, Javier Zamora, Sonia Guiñansaca, Vanessa Angélica Villareal, Sara Uribe and many more. The border that separates North America from the rest of the continent separates us from a shared humanity. Don't look away. Dive deeper into the river.
An important introduction to THE BORDER
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
immigration unleashed
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
A Very Human Story
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
I’m glad I finished it
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Such a powerful message
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
profound in soul, stories, suffering
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Excellent listen!
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Every American should listen to this
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Required reading
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Timely
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.