LISTENER

Anonymous

  • 2
  • reviews
  • 9
  • helpful votes
  • 3
  • ratings
  • A Farewell to Arms

  • By: Ernest Hemingway
  • Narrated by: John Slattery
  • Length: 8 hrs and 32 mins
  • Unabridged
  • Overall
    4.5 out of 5 stars 3,588
  • Performance
    4.5 out of 5 stars 2,995
  • Story
    4.5 out of 5 stars 2,982

The best American novel to emerge from World War I, A Farewell to Arms is the unforgettable story of an American ambulance driver on the Italian front and his passion for a beautiful English nurse.

  • 5 out of 5 stars
  • This is not unabridged

  • By Valerian on 06-17-11

I couldn't stop listening to it. Fantastic.

Overall
5 out of 5 stars
Performance
5 out of 5 stars
Story
4 out of 5 stars

Reviewed: 01-31-19

I'll be honest right off of the bat - this was my first Hemingway book. I'm an avid reader but to my shame I've never dabbled in his works. I loved it. Just loved it.

It is hard to separate whether it was because John Slattery performed it...or whether the story drew me in and kept me there. But really...they just both killed it. Aside from being a great actor, Slattery can pull off an Italian, English and Scottish accent pretty well. The immersion does not become lost anywhere.

I sincerely hope he narrates more. As far as Hemingway goes...I'll definitely be looking up more of his work.

  • The Odyssey

  • By: Homer, Emily Wilson - translator
  • Narrated by: Claire Danes
  • Length: 13 hrs and 32 mins
  • Unabridged
  • Overall
    4.5 out of 5 stars 565
  • Performance
    4.5 out of 5 stars 523
  • Story
    4.5 out of 5 stars 518

The first great adventure story in the Western canon, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty, and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home. In this fresh, authoritative version - the first English translation of The Odyssey by a woman - this stirring tale of shipwrecks, monsters, and magic comes alive in an entirely new way. Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, this engrossing translation matches the number of lines in the Greek original, thus striding at Homer’s sprightly pace.

  • 4 out of 5 stars
  • Narrator's Readings of Dialogue Overdone

  • By D. Terry on 12-21-18

Don't get swept up in the fancy revision.

Overall
2 out of 5 stars
Performance
1 out of 5 stars
Story
2 out of 5 stars

Reviewed: 01-07-19

Fagle's "Odyssey" was great, not my favorite...Butler's was fantastic. Came upon this and was pretty excited to give it a try as well. Undoubtedly not my cup of tea. Others may like it (which is fine) but please be warned that the narration is just so robotic and dry. Nothing against Claire Danes, but...it just doesn't work. Not only was the tone off-putting, but the translation was a bit too modern (which may sound strange to some). I've never found the Odyssey read so...inaccurately. It just felt really off. I'm a sucker for fancy book covers and art designs - so I enthusiastically (and foolishly) jumped headfirst into this as well. Also - is it necessary for 3 hours of "forewords and authors notes and translators notes, etc" before the actual story itself?

9 of 11 people found this review helpful