ep020/二十四節気と七十二候とサリークイーン(お米)を、よく噛む(長野白馬)
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
海辺に暮らすミミズと、東京暮らしのウナギが、いろんなことをゆっくり咀嚼しながらお話します。
今回は、季節をぐっと細やかに知る言葉と新しいお米を作る話。「二十四節気」を読み上げたり、インディカ米と日本のお米を掛け合わせた「サリークイーン」を育てる計画について、よく噛みます。ちなみに3/20~3/24頃は、七十二候では「雀始巣(すずめはじめてすくう)」 というそうです。
#二十四節気 #七十二候 #雀を食べる #バスマティライス #湯取り法 #インディカ米 #雀始巣
<おたより>
https://forms.gle/24Vefp1EXFqXzVJ97
<参考>
◆七十二候
https://www.543life.com/content/about72seasons-sp/?srsltid=AfmBOoq4fOktbVo_TK5gMDowBHLZru_xF1lkB6moXaKuzeeXjt49wL5g
◆2分半で調理できる香り米 なぜか人気急上昇のサリークイーン
https://gn.nbkbooks.com/?p=17747
~インド品種(インディカ米)の「バスマティ」と、日本品種(ジャポニカ米)「日本晴」の交配から生まれた
◆お米を、茹でてから蒸す「湯取り法」とは(デジタルリマスター)
https://dailyportalz.jp/kiji/boil-the-rice
Todavía no hay opiniones