Wuraola Oyewusi: What Happens When a Language Isn’t Digitized
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
In this episode, I speak with Wuraola Oyewusi, whose journey spans pharmacy, AI research, and digital education but what makes her work distinct is how she translates complex AI concepts into the Yoruba language, making emerging technologies accessible to audiences often excluded from digital dialogue.
We explore curiosity as a discipline, mastery as a responsibility, and why languages that are not represented digitally risk what she calls a “digital death”.
Key Themes We Explore
- Why curiosity and mastery are non-negotiable in any field
- Teaching AI in Yoruba and why clarity is an act of respect
- The difference between using AI tools and building AI systems
- How owning a piece of internet real estate can change your life
- Why fundamentals matter more than shortcuts in the AI economy
Key Takeaway
Whatever your craft is, you owe it to yourself to understand it deeply.
Todavía no hay opiniones