War and Peace Vol. 1 (Dole Translation) Podcast Por Leo Tolstoy arte de portada

War and Peace Vol. 1 (Dole Translation)

War and Peace Vol. 1 (Dole Translation)

De: Leo Tolstoy
Escúchala gratis

“War and Peace” is an epic literary journey that stands as its own testament, perhaps needing no introduction at all. It evokes the image of a grand river, flowing powerfully with the weight of destiny. As you navigate its waters, you encounter floating remnants—logs, ice, and even the shadows of lives lost, all of which are markers of the current’s relentless force. The landscapes unfold before you, revealing bustling cities, harrowing terrains, and breathtaking rapids. Whether the waters are murky or crystal clear, they surge forward unceasingly. This is the essence of “War and Peace.” Like all of Leo Tolstoys masterpieces, it serves as a profound condemnation of war, illustrating its wastefulness, moral decay, and cruelty through vivid imagery that captivates the reader. This translation, crafted from the original Russian, strives to honor Tolstoys vision, acknowledging the challenge of remaining true to the beauty and intensity of the original work. The translator aims to reflect the spirit of Tolstoy’s intent while navigating the complexities of translation. (from the Preface by N.H. Dole) Volume 1 Volume 2 Volume 3 (to be recorded) Volume 4 (to be recorded)Copyright Romance Stories Arte Historia y Crítica Literaria Mundial
Episodios
  • 066 - Vol 1 Part 3 Ch 19
    Mar 11 2026
    “War and Peace” is an epic literary journey that stands as its own testament, perhaps needing no introduction at all. It evokes the image of a grand river, flowing powerfully with the weight of destiny. As you navigate its waters, you encounter floating remnants—logs, ice, and even the shadows of lives lost, all of which are markers of the current’s relentless force. The landscapes unfold before you, revealing bustling cities, harrowing terrains, and breathtaking rapids. Whether the waters are murky or crystal clear, they surge forward unceasingly. This is the essence of “War and Peace.” Like all of Leo Tolstoys masterpieces, it serves as a profound condemnation of war, illustrating its wastefulness, moral decay, and cruelty through vivid imagery that captivates the reader. This translation, crafted from the original Russian, strives to honor Tolstoys vision, acknowledging the challenge of remaining true to the beauty and intensity of the original work. The translator aims to reflect the spirit of Tolstoy’s intent while navigating the complexities of translation. (from the Preface by N.H. Dole) Volume 1 Volume 2 Volume 3 (to be recorded) Volume 4 (to be recorded)
    Más Menos
    11 m
  • 065 - Vol 1 Part 3 Ch 18
    Mar 10 2026
    “War and Peace” is an epic literary journey that stands as its own testament, perhaps needing no introduction at all. It evokes the image of a grand river, flowing powerfully with the weight of destiny. As you navigate its waters, you encounter floating remnants—logs, ice, and even the shadows of lives lost, all of which are markers of the current’s relentless force. The landscapes unfold before you, revealing bustling cities, harrowing terrains, and breathtaking rapids. Whether the waters are murky or crystal clear, they surge forward unceasingly. This is the essence of “War and Peace.” Like all of Leo Tolstoys masterpieces, it serves as a profound condemnation of war, illustrating its wastefulness, moral decay, and cruelty through vivid imagery that captivates the reader. This translation, crafted from the original Russian, strives to honor Tolstoys vision, acknowledging the challenge of remaining true to the beauty and intensity of the original work. The translator aims to reflect the spirit of Tolstoy’s intent while navigating the complexities of translation. (from the Preface by N.H. Dole) Volume 1 Volume 2 Volume 3 (to be recorded) Volume 4 (to be recorded)
    Más Menos
    Aún no se conoce
  • 064 - Vol 1 Part 3 Ch 17
    Mar 9 2026
    “War and Peace” is an epic literary journey that stands as its own testament, perhaps needing no introduction at all. It evokes the image of a grand river, flowing powerfully with the weight of destiny. As you navigate its waters, you encounter floating remnants—logs, ice, and even the shadows of lives lost, all of which are markers of the current’s relentless force. The landscapes unfold before you, revealing bustling cities, harrowing terrains, and breathtaking rapids. Whether the waters are murky or crystal clear, they surge forward unceasingly. This is the essence of “War and Peace.” Like all of Leo Tolstoys masterpieces, it serves as a profound condemnation of war, illustrating its wastefulness, moral decay, and cruelty through vivid imagery that captivates the reader. This translation, crafted from the original Russian, strives to honor Tolstoys vision, acknowledging the challenge of remaining true to the beauty and intensity of the original work. The translator aims to reflect the spirit of Tolstoy’s intent while navigating the complexities of translation. (from the Preface by N.H. Dole) Volume 1 Volume 2 Volume 3 (to be recorded) Volume 4 (to be recorded)
    Más Menos
    12 m
Todavía no hay opiniones