• Vincenzo Latronico on Perfection, Authenticity, and Things

  • Jan 23 2025
  • Duración: 33 m
  • Podcast

Vincenzo Latronico on Perfection, Authenticity, and Things

  • Resumen

  • “Love is a dangerous topic.”

    Vincenzo Latronico is here to talk about his first novel translated into English - PERFECTION, published by Fitzcarraldo editions and translated from the Italian by Sophie Hughes.

    Vincenzo is one of the most distinguished novelists writing in Italian today. He has also translated many books into Italian, by authors such as George Orwell, Oscar Wilde, F. Scott Fitzgerald and Hanif Kureishi.

    In PERFECTION, there’s something missing from Anna and Tom’s life, and they can’t quite put their finger on what it is that is missing. It drives them to impatience and to the point of leaving their apartment in Berlin. But is it merely an itch they cannot scratch, or does it relate to a deeper lack of authenticity that strikes their core?

    You can buy PERFECTION from the Rippling Pages bookshop: https://uk.bookshop.org/shop/ripplingpagespod

    Buying from this link supports the podcast (I receive a 10% commission) and indie bookshops!

    Rippling Points

    2.18 - Desirability and Familiarity 4.27 - Driving the characters to dissatisfaction 7.05 - Does Vincenzo want us to ‘care’ about the characters? 10.20 - Any city or Berlin 12.50 - The loss of authenticity 16.20 - Are Anna and Tom in love? 21.30 - Is there another side to Berlin? 23.45 - The migrant crisis and activism 29.15 - On being translated into English

    Reference Points

    Hand Magnus Enzensberger Michel Houellebecq George Perec

    Más Menos
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre Vincenzo Latronico on Perfection, Authenticity, and Things

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.