Unveiling Secrets Beneath Prague's Historic Castle Podcast Por  arte de portada

Unveiling Secrets Beneath Prague's Historic Castle

Unveiling Secrets Beneath Prague's Historic Castle

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Czech: Unveiling Secrets Beneath Prague's Historic Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-01-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Podzimní slunce osvětlovalo Pražský hrad, zatímco Marek přecházel přes historické kamenné cesty.En: The autumn sun illuminated Pražský hrad, as Marek walked across the historic stone paths.Cs: Pošta přinesla dopis beze jména, jen s tajemným pozváním na schůzku v kavárně uvnitř hradu.En: The mail brought a letter with no name, just a mysterious invitation to a meeting in a café inside the castle.Cs: Marek, historik s vášní pro záhady, cítil napětí i zvědavost.En: Marek, a historian with a passion for mysteries, felt both tension and curiosity.Cs: Marek se zastavil u bran hradu, zhluboka se nadechl a díval se na barevné listí kolem.En: Marek stopped at the castle gates, took a deep breath, and looked at the colorful leaves around him.Cs: Váhal, zda by měl vzdát se svého plánu, ale zvědavost byla silnější.En: He hesitated to abandon his plan, but curiosity was stronger.Cs: Naplánoval si, kudy rychle odejde, kdyby se něco pokazilo.En: He planned out his escape route in case something went wrong.Cs: O chvíli později vstoupil do kavárny.En: A moment later, he entered the café.Cs: Bylo to klidné místo s malými stolky a vůní čerstvě upečených koláčků ve vzduchu.En: It was a quiet place with small tables and the aroma of freshly baked pastries in the air.Cs: Na jednom z nich seděla Aneta, jeho dávno ztracená sestřenice, a Jakub, její manžel.En: At one of them sat Aneta, his long-lost cousin, and Jakub, her husband.Cs: Byli to oni, kdo poslali ten dopis.En: They were the ones who sent the letter.Cs: Marek byl zaskočen.En: Marek was taken aback.Cs: "Co se děje?"En: "What's going on?"Cs: zeptal se nedůvěřivě.En: he asked distrustfully.Cs: Aneta mu podala starý rodinný dokument.En: Aneta handed him an old family document.Cs: Byl to rodokmen, který odhaloval, že nejen že jejich rodina pochází z významného rodu, ale také že Marekova babička byla nositelkou dávného tajemství.En: It was a family tree, revealing that not only did their family come from a significant lineage, but also that Marek's grandmother was the bearer of an ancient secret.Cs: "Tento dokument jsme našli mezi starými věcmi," vysvětloval Jakub.En: "We found this document among old things," explained Jakub.Cs: "Musíš vědět, že máme předky, kteří měli tajnou knihovnu v podzemí pod hradem."En: "You need to know that we have ancestors who had a secret library underground beneath the castle."Cs: Marek byl ohromen.En: Marek was astonished.Cs: Nikdy si nemyslel, že jeho rodina ukrývá takové tajemství.En: He never thought his family harbored such a secret.Cs: Bylo to jako objevit ztracenou kapitolu svého života.En: It was like discovering a lost chapter of his life.Cs: "Co mám dělat?"En: "What should I do?"Cs: zeptal se.En: he asked.Cs: Aneta ho povzbudila: "Prozkoumej to.En: Aneta encouraged him: "Explore it.Cs: Možná tam nalezneš odpovědi na otázky, které tě dlouho trápily."En: You might find answers to questions that have troubled you for a long time."Cs: Po tomto odhalení Marek cítil, že musí jít hlouběji do rodinné historie.En: After this revelation, Marek felt he needed to delve deeper into his family’s history.Cs: Cítil, jak se mu otvírá nový svět.En: He felt a new world opening up to him.Cs: Nebyl již tak opatrný jako dřív.En: He was no longer as cautious as before.Cs: Bylo načase přijmout své kořeny a možná dokonce najít nový smysl pro svou vášeň pro dějiny.En: It was time to embrace his roots and perhaps even find a new purpose for his passion for history.Cs: Podzimní listí šumělo v chladném větru, když se společně procházeli zahradami hradu.En: The autumn leaves rustled in the chilly wind as they strolled together through the castle gardens.Cs: Marek věděl, že se jeho život navždy změnil, zatímco se stále více věnoval svému původu.En: Marek knew that his life had changed forever, as he devoted more and more to his origins.Cs: Záhada byla sotva začátkem jeho nového dobrodružství.En: The mystery was only the beginning of his new adventure. Vocabulary Words:illuminated: osvětlovalohistoric: historickémysterious: tajemnýminvitation: pozvánímcuriosity: zvědavostcolorful: barevnéhesitated: váhalescape route: kudy rychle odejdearoma: vůnípastries: koláčkůdistrustfully: nedůvěřivědocument: dokumentlineage: rodubearer: nositelkouancestors: předkyunderground: v podzemíharbored: ukrývácautious: opatrnýembrace: přijmoutrustled: šumělochilly: chladnémtroubled: trápilyrevelation: odhalenídevoted: věnovaladventure: dobrodružstvípassion: vášeňpurpose: smyslcastle gates: bran hradubranch: rodokmensignificant: významného
Todavía no hay opiniones