Unlimited Spanish podcast with Oscar  Por  arte de portada

Unlimited Spanish podcast with Oscar

De: Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.
  • Resumen

  • Ayudándote a aprender y hablar español desde 2013 sin estudiar gramática | Helping you to learn and speak Spanish since 2013 without studying grammar.
    Copyright © 2013-2024 - UnlimitedSpanish.com | All rights reserved
    Más Menos
Episodios
  • #371 Análisis DAFO - SWOT
    Jun 6 2024
    Transcripción:
    • Hoy hablamos del análisis DAFO
    • ¿FAFO?
    • No, DAFO
    • ¿FADO?
    • No, DAFO
    • ¿CAFO?
    • ¡DAFO! Se dice ¡DAFO!
    • Ahhh, vale. Solo tienes que decirlo.

    ¡Hola! Soy Óscar. Bienvenido a un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Te ayudo a hablar fluidamente en español.

    Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/371-analisis-dafo-swot/

    Muy bien, vamos a por el tema de hoy.

    En el mundo de los negocios, se utiliza un tipo de análisis llamado DAFO. En inglés, este análisis se llama SWOT (strengths, weaknesses, opportunities, and threats). ¿Qué te parece mi acento británico de Alabama? Impecable.

    De acuerdo… Creo que es una buena idea dedicar este episodio a este tema, ya que hay vocabulario y expresiones que pueden ser muy útiles. ¡Así que hoy vamos a explorar este concepto!

    DAFO es un acrónimo. Vamos a ver qué significa cada letra.

    La D significa… ¿Dragones? ¡No! Significa Debilidades.

    La A significa Aventuras, obviamente. Perdón, me equivoqué… Significa Amenazas.

    La F, por supuesto quiere decir… Fiestas. ¿A quién no le gusta una fiesta? Aahhh, Un momento. No, no, disculpa. Significa Fortalezas.

    Por último, la O es… ¿Olimpiadas? No, no. ¡Qué confusión! Tengo las notas equivocadas. En realidad, significa Oportunidades.

    Vale, en esencia, el análisis DAFO es una cuadrícula en la cual se examinan las Debilidades, Amenazas, Fortalezas, y Oportunidades. En cada área se escriben aspectos relacionados y así, en teoría, puedes tener una visión general de la viabilidad de un proyecto.

    Vamos a ver cada elemento con más calma.

    Debilidades:

    Son los aspectos internos que te ponen en desventaja frente a otros. Imagina que tienes una cafetería. Una debilidad podría ser que no tienes servicio de entrega a domicilio, mientras que tus competidores sí lo ofrecen.

    Amenazas:

    Son factores externos que podrían causar problemas. Siguiendo con el ejemplo de la cafetería, una amenaza podría ser la apertura de una nueva cafetería con precios más bajos justo al lado de la tuya.

    Fortalezas:

    Son los aspectos internos que te dan una ventaja sobre otros. En el caso de tu cafetería, una fortaleza podría ser que tienes un café de especialidad de alta calidad que no se encuentra en otros lugares cercanos.

    Oportunidades:

    Son los factores externos que podrías aprovechar a tu favor. Por ejemplo, si en tu zona hay un creciente interés por productos orgánicos, y tú ofreces café orgánico, eso representa una oportunidad para atraer a más clientes.

    Un aspecto importante es que las debilidades y fortalezas se centran en elementos internos, cosas sobre las que tienes control. Las amenazas y oportunidades se enfocan en el entorno externo, factores que están fuera de tu control directo pero que debes considerar en tu planificación.

    Encuentro el análisis DAFO muy efectivo porque obliga a mirar tanto hacia adentro de la organización o proyecto como hacia afuera. Es una herramienta versátil que se puede aplicar en distintos contextos, desde la planificación de una empresa hasta el desarrollo personal.

    Por ejemplo, si estás planeando tu carrera, tu fortaleza podría ser tu experiencia, mientras que una amenaza podría ser la automatización en tu industria.

    ¿Qué te parece? ¿Crees que es una buena herramienta? A mí me gusta porque no es compleja de usar y te hace pensar en cuatro áreas diferentes, en vez de pensarlo todo a la vez.

    Antes de empezar la segunda parte, te recomiendo mis cursos completos, con horas de audio, diseñados específicamente a ayudarte con tu fluidez en español. Visita ahora mi página web:

    www.unlimitedspanish.com

    sección productos.

    Si tienes dudas sobre cuál es el mejor curso para ti, no dudes en contactarme. Puedes enviarme un mensaje en el formulario de contacto de la página web.

    Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/371-analisis-dafo-swot/

    Más Menos
    11 m
  • #370 Mexicalismos - segunda parte
    May 30 2024
    - ¿Aprendemos más mexicalismos en buena onda? - Claro que sí, carnal. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/370-mexicalismos-segunda-parte/ Hoy continuamos con nuestra inmersión en el colorido mundo de los mexicanismos, esas expresiones que son el sabor picante del español hablado en México. Vamos a ver algunos más, en buena onda y con un poco de humor. Carnal Esta palabra, que significa hermano, se cree que proviene de "carne", indicando una relación de sangre. Con el tiempo, su uso se extendió para referirse a amigos cercanos en un tono de confianza y camaradería. Ejemplo: - Oye carnal, ¿qué tal si vamos al cine y dejas de ver telenovelas? - ¿Y perderme el final de "Los Amores de Lupe"? ¡Ni loco! Fresa La palabra "fresa" originalmente se refería a la fruta, pero en México adquirió un nuevo significado. Describe a alguien con maneras refinadas, a menudo de manera un poco burlona, insinuando que es pretencioso o elitista. Ejemplo: - Ese chico se ve súper fresa. Solo escucha música clásica. Buena onda En el episodio anterior vimos la expresión “¿Qué onda?”, que significa “¿Cómo estás?”. Decir “buena onda” es diferente. Es una expresión que refleja una actitud positiva y amistosa. Se cree que se originó en la década de los 60 o 70, influenciada por la cultura hippie y su búsqueda de buenas vibras. Ejemplo: - Tu amigo es súper buena onda, me ayudó a estudiar para el examen. - Sí. Es profesor de química en la universidad y su trabajo es su pasión. Echar la mano Esta expresión, que significa ayudar, tiene un origen más literal: echar (extender) la mano (ayuda). Es una manera coloquial y común de expresar solidaridad. Ejemplo: - ¿Me echarías la mano con mi tarea de matemáticas? - Claro, siempre y cuando no se trate de calcular más allá de multiplicaciones. Neta "Neta" se utiliza para enfatizar la verdad y es una abreviatura de "verdadera". Su uso se ha extendido por todo México, convirtiéndose en una manera popular de confirmar la sinceridad. Ejemplo: - ¿Neta que viste un político honesto? - Neta, y me dijo que lo votara. ¡No manches! Esta frase, que significa algo como "¡No lo puedo creer!". Se usa para mostrar sorpresa o incredulidad. Ejemplo: - ¡No manches! ¿En serio te comiste toda la pizza tú solo? - Sí…Y, si quieres, podemos compartir el postre. Aguas Originalmente una advertencia de peligro, "aguas" es como decir "¡Cuidado!" o "¡Atención!". Posiblemente proviene de cuando la gente avisaba antes de tirar agua sucia desde las ventanas. Ejemplo: - ¡Aguas! - ¿Llueve? - ¡No! Ten cuidado con el tráfico. Ahí te encargo Es una forma indirecta y amable de pedir un favor. La expresión sugiere una confianza en que la otra persona cuidará de algo importante. Ejemplo: - Ahí te encargo que riegues mis plantas mientras estoy de viaje. - Claro, siempre y cuando no sean carnívoras o algo por el estilo. ¡Muy bien! Ahora casi que puedes pasar por un auténtico mexicano. Bueno, quizás no casi, pero poco a poco :) Recuerda que no es necesario memorizar nada. La clave es que te familiarices con este tipo de expresiones. Si reconoces algunas, ¡es ya un éxito! Y si te atreves… ¡Puedes usarlas en tus conversaciones! Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/370-mexicalismos-segunda-parte/
    Más Menos
    12 m
  • #369 Mexicalismos - Primera parte
    May 23 2024
    ¿Te late aprender mexicalismos?Me late. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes suscribirte a los 5 Pilares para hablar español. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis! www.unlimitedspanish.com Hoy hablamos de mexicanismos. Y… ¿Qué es un mexicalismo? ¿Una comida? ¿Un baile? ¿Un chiste típico de México? Realmente, no es nada de eso. Es simplemente una frase, o palabra típica del español hablado de México. Hoy vamos a descubrir algunas de ellas, que, además, son muy interesantes. Así estarás preparado para viajar a México por placer, o por negocios. Seguro que algunos te suenan. Vamos a ver el primero. Ándale Esta palabra proviene de “andar”, y es una expresión que puede tener más de un significado, pero es bastante intuitivo. Por ejemplo, puede significar sorpresa: Me caso la semana que viene, con tu hermana.¡Ándale! ¿Y no me invitaste? También se usa para animar a alguien a hacer algo o para ir más deprisa. Algo así como “¡vamos!”: Ándale, ¡que perdemos el tren! ¡Es muy tarde! También para estar de acuerdo. Ejemplo: ¿Quieres comer un helado.Ándale. Qué buena idea. Güey o Wey El verdadero significado original de esta palabra es alguien que es tonto o estúpido. No obstante, se suele usar entre amigos de forma amigable. Por ejemplo: ¿Qué pasa güey? Pareces deprimido.Pues sí. Estoy enamorado de Clara, pero ella no parece interesarse en un pobre güey como yo.Tienes que regalarle flores y bombones. Chingón Esta palabra se utiliza cuando algo nos gusta. Es bastante informal. Un ejemplo: ¡El concierto estuvo chingón!Sí, realmente el guitarrista es un chingón tocando. Estar cañón Cuando una cosa está cañón, significa que es complicada, difícil, un desafío. Por ejemplo: Aprender español está cañón.Claro, porque solo memorizas gramática. No me seas güey y escucha el pódcast de Unlimited Spanish. ¡Está chingón! ¡Ah! ¡Acabo de usar tres mexicalismos! ¡Qué bien! ¡Qué chido! Si quieres expresar aprobación acerca de algo, puedes decir: ¡Qué chido! Ejemplo: Acabo de leer un libro muy chido sobre cómo mejorar la memoria. Es un libro muy recomendable.¿Ah sí? ¿Y cuál es su nombre?Ehhhh… Ahora no me acuerdo, pero empieza por… ¿M? ¿Qué onda? Esta expresión es muy popular. Equivale a la expresión “¿Cómo estás?“ o “¿Qué tal?”. Es un saludo informal. Ejemplo: ¿Qué onda? ¡Qué bien volverte a ver después de tantos años!¡Hola! Sí… Por cierto, aún me debes 2000 pesos…¡Ay! Perdona. Creo que me confundí de persona. ¡Adiós! Me late ¿Qué te late? A mí el corazón, y espero que a ti también. No obstante, también puedes decir “me late” para expresar que tienes ganas de hacer algo, que quieres hacer algo. Por ejemplo: ¿Quieres ir al cine hoy?Me late. ¿Pagas tú?¿Sabes qué? Mejor nos quedamos en casa. ¡Órale! Esta palabra expresa sorpresa, o para llamar la atención a alguien. Por ejemplo: ¡Órale! ¡Que vamos a llegar tarde al restaurante!¡Órale! ¡No me grites que te oigo! Chamba ¿Qué crees que es “chamba”? ¿Un baile? ¡Para bailar la chamba se necesita un poco de gracia!… ¡Ah no! Eso era la “bamba” Tal vez… ¿Un plato típico del sureste de México, en la península de Yucatán? No. En realidad, “chamba” significa “trabajo” o “empleo”. Por ejemplo: Estoy buscando chamba ¿Sabes de algún lugar?Sí, en la fábrica del pueblo están buscando gente. Padre La palabra “padre” (father en inglés), puede tener otro significado totalmente diferente al habitual. Es cuando quieres decir que algo es genial o estupendo. Ejemplo: Mi nuevo teléfono está muy padre. Tiene muchas funciones.Ah… ¿Y puedes llamar?Eso no, pero puedes enviar textos por WhatsApp, hacer fotos, jugar, … Mande Aunque no es exclusivo de México, se usa mucho en este país. “Mande” se usa para decir “¿Qué?” o “¿Cómo?”, “Disculpa” o “¿Cómo dijiste?”. Por ejemplo: Entonces nos vemos a las 6 de la mañana.¿Mande? No, no. Yo a esa hora me voy a dormir. Chamaco Esta palabra se refiere a un niño o a una persona joven. A veces de forma cariñosa. Incluso puedes decir “chamaquito”. Por ejemplo: Ese chamaco siempre está jugando al fútbol en la calle.Sí. Cuando crezca quiere ser un jugador profesional. Muy bien. En definitiva, muchos de estos términos reflejan la informalidad y calidez de las relaciones sociales en México. A mí me encanta aprender expresiones de diferentes países.
    Más Menos
    14 m

Featured Article: So...You Want to Become a Bilingual Spanish and English Listener?


Whether you were raised in a Spanish-speaking household and have lost some of the language that came naturally to you as a child, or you want to chat in Spanish with your new Hispanic/Latinx friends without struggling, this guide offers listens to help you strengthen your ability to understand and speak fluent Spanish. Nothing is better than immersing yourself in some of the most compelling voices in the language.

Lo que los oyentes dicen sobre Unlimited Spanish podcast with Oscar

Calificaciones medias de los clientes
Total
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    2
  • 4 estrellas
    1
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Ejecución
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    3
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Historia
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    3
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

love it!

I love this podcast. It is always interesting and helpful and I learn new words and improve my listening skills. it makes learning enjoyable.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Fantastic podcast!

This podcast utilizes the best methods for second language acquisition and development. I strongly recommend it!

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

The Best

This course provides all anybody needs to learn a foreign language. Many thanks Orcar from Alicante.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña