Triumph at the Market: Teamwork Amid Cold Dreams Podcast Por  arte de portada

Triumph at the Market: Teamwork Amid Cold Dreams

Triumph at the Market: Teamwork Amid Cold Dreams

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Bulgarian: Triumph at the Market: Teamwork Amid Cold Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2026-01-05-08-38-20-bg Story Transcript:Bg: Снегът танцуваше навън, докато Софийската Централна Хали се оживяваше.En: The snow danced outside while the Софийската Централна Хали came to life.Bg: Николай и Венета отлепяха ледени дъхове и усмивки, докато клиенти заобикаляха техния щанд.En: Николай and Венета peeled away icy breaths and smiles as customers surrounded their stall.Bg: Идеше след Нова година, но пазарът беше пълен с живот, с хора, търсещи топли спомени и стоки.En: It was just after New Year's, but the market was full of life, with people seeking warm memories and goods.Bg: Януари носи студ, но и ново начало.En: January brought cold, but also a new beginning.Bg: Николай с лекота разговаряше с клиентите.En: Николай conversed easily with the customers.Bg: Всички го харесваха, а и той мечтаеше един ден да стане известен готвач.En: Everyone liked him, and he dreamed of becoming a famous chef one day.Bg: Заветната му цел беше да събере пари за училище по кулинария.En: His ultimate goal was to save money for culinary school.Bg: Видението му беше осеяно с изискани ястия и хиляди доволни клиенти.En: His vision was filled with exquisite dishes and thousands of satisfied customers.Bg: Отстрани, Венета се заемаше да организира стоките и внасяше ред.En: Nearby, Венета busied herself organizing the goods, bringing order.Bg: Тя мечтаеше за свой бутиков магазин и знаеше колко важно е да впечатли шефа си.En: She dreamed of having her own boutique shop and knew how important it was to impress her boss.Bg: Тя тънко разграничени между редиците стоки, подреждаше според цвят и размер.En: She meticulously arranged the goods in rows, sorting them by color and size.Bg: Тази сутрин бяха изправени пред предизвикателства.En: That morning, they faced challenges.Bg: Доставката беше закъсняла, а шефът им беше загрижен за разходите след скъпите празници.En: The delivery was delayed, and their boss was worried about expenses after the expensive holidays.Bg: Заговори да редуцира персонала, ако нещата не се подобрят.En: He talked about reducing staff if things didn't improve.Bg: Николай почувства нервност в стомаха.En: Николай felt a nervousness in his stomach.Bg: Венета загрижено присви рамене.En: Венета worriedly shrugged her shoulders.Bg: Николай бързо реши да привлича повече клиенти с услугата си.En: Николай quickly decided to attract more customers with his service.Bg: Приятният му подход и топли думи задържаха клиентите, дори и при оскъдните наличности.En: His pleasant approach and warm words kept customers, even with the scarce stock.Bg: Венета предложи нова система за управление на стоките, която би спестила време и усилия.En: Венета suggested a new inventory management system that would save time and effort.Bg: За нея редът и организацията бяха ключови.En: For her, order and organization were key.Bg: В разгара на утрото, влиятелен клиент се появи на хоризонта.En: In the midst of the morning, an influential customer appeared on the horizon.Bg: Ако Никой и Венета успеят да го впечатлят, това може би ще изведе бизнеса им на ново ниво.En: If Николай and Венета could impress him, it might take their business to a new level.Bg: Но той търсеше точно това, което липсваше в закъснялата доставка.En: But he was looking for exactly what was missing in the delayed delivery.Bg: Николай използва чара си и предложи подобен продукт, дори наготви малък кулинарен спектакъл с ...
Todavía no hay opiniones