Triumph at Lake Bled: A Tale of Leadership and Unity Podcast Por  arte de portada

Triumph at Lake Bled: A Tale of Leadership and Unity

Triumph at Lake Bled: A Tale of Leadership and Unity

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Slovenian: Triumph at Lake Bled: A Tale of Leadership and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-02-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Pod nežnim zlatim sijajem jesenskega sonca se jezero Bled lesketalo kot zrcalo, obdano s prekrasno paleto rdečih in rumenih listov.En: Under the gentle golden glow of the autumn sun, Lake Bled shimmered like a mirror, surrounded by a beautiful palette of red and yellow leaves.Sl: S pokrito cerkvico na majhnem otočku je bila pokrajina skoraj pravljična.En: With its church atop a small island, the landscape was almost magical.Sl: Tisto soboto se je ekipa iz podjetja zbrala ob obali jezera na dogodku za izboljšanje timskega dela.En: That Saturday, the team from the company gathered by the lake's shore for a team-building event.Sl: Matej je stal ob robu vode.En: Matej stood at the edge of the water.Sl: Kljub umirjeni naravi okolice, se je v njem mešal občutek stresa in negotovosti.En: Despite the calm nature of the surroundings, he felt a mix of stress and uncertainty.Sl: Bil je vodja, odgovoren za uspeh dneva.En: He was the leader, responsible for the day's success.Sl: Pred kratkim je imel manjši neuspeh na delovnem projektu, in zdaj je želel popraviti vtis.En: He had recently experienced a minor setback on a work project and now wanted to make a better impression.Sl: Njegova ekipa je gledala nanj, čakajoč na navodila.En: His team looked to him, waiting for instructions.Sl: "Prva naloga je gradnja splava," je razložil Matej.En: "The first task is to build a raft," Matej explained.Sl: "Potrebno je sodelovati.En: "Cooperation is needed."Sl: "Luka, vedno poln energije in optimizma, je takoj prevzel iniciativo.En: Luka, always full of energy and optimism, immediately took the initiative.Sl: Njegova želja biti viden in pohvaljen ga je vodila, a včasih so ga drugi malce težje spremljali.En: His desire to be seen and praised drove him, but sometimes others found it a bit challenging to keep up.Sl: "Gremo, hitro, nekomu moramo dodeliti naloge!En: "Come on, quickly, we need to assign tasks to someone!"Sl: " je navdušeno klical.En: he called out excitedly.Sl: Matej je opazil, da je Luka preveč navdušen.En: Matej noticed that Luka was overly enthusiastic.Sl: Namesto da bi ga ustavil, se je odločil tvegati in rekel: "Luka, mogoče bi ti prevzel vodenje prve faze.En: Instead of stopping him, he decided to take a risk and said, "Luka, maybe you could take charge of the first phase.Sl: Poskrbi, da so vse vrvi tesno zavezane.En: Make sure all the ropes are tightly tied."Sl: "Pričel se je zagon.En: The momentum began.Sl: Ekipa je delala v harmoniji, dokler ni prišla kriza.En: The team worked in harmony until a crisis hit.Sl: Med spuščanjem splava v vodo je nenadoma začel razpadati.En: As they were launching the raft into the water, it suddenly started to fall apart.Sl: Zmeda se je hitro širila, a Matej je ostal miren.En: Confusion quickly spread, but Matej remained calm.Sl: "Stopimo korak nazaj.En: "Let's take a step back.Sl: Poslušajmo se.En: Let's listen to each other.Sl: Luka, poglejmo, kako lahko to popravimo skupaj.En: Luka, let's see how we can fix this together."Sl: "Tukaj se je Luka zavedel, da hitenje ni vedno pot do uspeha.En: Here, Luka realized that rushing isn't always the way to succeed.Sl: Ustavil se je, poglobil se vase in prisluhnil Matejevim navodilom.En: He paused, reflected, and listened to Matej's guidance.Sl: Ekipa je znova sestavila splav, tokrat s premislekom in usklajenostjo.En: The team reassembled the raft, this time with thoughtfulness and coordination.Sl: Skozi tesno ekipo in premišljeno vodenje so končno prečkali mirno jezero.En: Through a closely-knit team and thoughtful leadership, they finally crossed the calm lake.Sl: Nenavadna tišina narave jim je dala občutek zmagoslavja.En: The unusual silence of nature gave them a sense of triumph.Sl: Matej in Luka sta si stisnila roke, zdaj z novim spoštovanjem drug do drugega.En: Matej and Luka shook hands, now with a new respect for each other.Sl: Dan se je zaključil z občutkom bližine in zadovoljstva.En: The day ended with a feeling of closeness and satisfaction.Sl: Matej je spoznal, da mu ni treba nositi bremena sam in da lahko zaupa svoji ekipi.En: Matej realized he didn't have to bear the burden alone and that he could trust his team.Sl: Luka pa se je naučil, kako uskladiti svojo energijo s premišljenostjo.En: Luka learned how to align his energy with thoughtfulness.Sl: Jesensko sonce je zahajalo za gorami, ekipa pa je zapuščala jezero z novim zaupanjem in boljšim razumevanjem.En: The autumn sun set behind the mountains as the team left the lake with newfound confidence and better understanding. Vocabulary Words:gentle: neženshimmered: lesketalopalette: paletamagical: pravljičnagathered: zbralashore: obalauncertainty: negotovostsetback: neuspehimpression: vtiscooperation: ...
Todavía no hay opiniones