Triumph Under Shadows: Oriol's Theatrical Journey to Confidence Podcast Por  arte de portada

Triumph Under Shadows: Oriol's Theatrical Journey to Confidence

Triumph Under Shadows: Oriol's Theatrical Journey to Confidence

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Catalan: Triumph Under Shadows: Oriol's Theatrical Journey to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-17-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El vent fred de tardor començava a bufar per les finestres del servei psiquiàtric, fent ballar les fulles rogenques dels arbres del jardí.En: The cold autumn wind began to blow through the windows of the psychiatric ward, making the reddish leaves of the garden trees dance.Ca: A dins, Oriol mirava per la finestra amb ulls plens de somnis.En: Inside, Oriol looked out the window with eyes full of dreams.Ca: Li encantava el teatre, era el seu refugi quan l'ansietat i la depressió l'atrapaven.En: He loved theater; it was his refuge when anxiety and depression captured him.Ca: Sense deixar-se vèncer, havia decidit que volia formar part de l'obra de Halloween de l'escola.En: Without letting himself be defeated, he had decided that he wanted to be part of the school's Halloween play.Ca: Aquest desig bategava al seu cor, malgrat els reptes que se li presentaven.En: This desire beat in his heart, despite the challenges he faced.Ca: Volia demostrar-se a ell mateix i als altres que podia fer-ho, que podia sobrepassar les seves pors.En: He wanted to prove to himself and to others that he could do it, that he could overcome his fears.Ca: Un matí, mentre esmorzaven al menjador comú, Oriol va trobar-se amb Laia i en Marc.En: One morning, while having breakfast in the common dining room, Oriol met with Laia and Marc.Ca: Eren dos companys amics que també estaven al servei.En: They were two fellow friends who were also at the ward.Ca: "Ei, què us semblaria fer assajos a les estones de lleure?" va proposar l'Oriol ple d'esperança.En: "Hey, what would you think about rehearsing during leisure time?" Oriol proposed, full of hope.Ca: La Laia, amb un somriure juganer, li va contestar: "Jo podria ser la bruixa!", mentre el Marc ja s'imaginava fent de monstre terrorífic.En: Laia, with a playful smile, replied, "I could be the witch!" while Marc was already imagining himself as a terrifying monster.Ca: Així, amb il·lusió i una mica de nervis, van començar a practicar a les sales comunes.En: Thus, with excitement and a bit of nerves, they began to practice in the common rooms.Ca: A poc a poc, els personatges començaven a cobrar vida entre aquelles parets.En: Slowly, the characters began to come to life within those walls.Ca: L'assumpte no era fàcil.En: The matter was not easy.Ca: L'Oriol s'enfrontava a la seva pròpia ment cada dia, amb dubtes constants sobre si podria fer acomplir el seu objectiu.En: Oriol faced his own mind every day, with constant doubts about whether he could achieve his goal.Ca: Quan no estava assajant, reflexionava sol sobre la seva capacitat.En: When he wasn't rehearsing, he reflected alone on his capability.Ca: La seva confiança era fràgil com una teranyina, però la determinació creixia en ell.En: His confidence was as fragile as a spider's web, but determination grew within him.Ca: El moment clau va arribar un divendres a la tarda.En: The key moment came on a Friday afternoon.Ca: El director de l'obra de l'escola va acceptar que Oriol participés en un assaig especial.En: The school's play director agreed that Oriol could participate in a special rehearsal.Ca: Vestit de dimoni, amb les robes negres que li quedaven una mica grans, va pujar a l'escenari del gimnàs, decorat amb carbasses i teranyines.En: Dressed as a demon, in black clothes that were a bit too big for him, he stepped onto the gymnasium stage, decorated with pumpkins and cobwebs.Ca: La sala bullia d'expectació.En: The room buzzed with anticipation.Ca: Va respirar profundament, el cor li bategava fort.En: He took a deep breath, his heart beating strongly.Ca: Quan va començar el seu monòleg, les paraules fluïen i el silenci s'apoderava de l'auditorium.En: When he began his monologue, the words flowed, and silence took over the auditorium.Ca: Els espectadors, tant alumnes com professors, van quedar embadalits amb la manera com transmetia emocions.En: The spectators, both students and teachers, were captivated by the way he conveyed emotions.Ca: El director, sorprès i emocionat, va aplaudir primer.En: The director, surprised and moved, was the first to applaud.Ca: La proesa d'Oriol no va passar desapercebuda.En: Oriol's feat did not go unnoticed.Ca: Amb una nova confiança al seu interior, es va sentir que les seves ales invisibles l'elevaven.En: With new-found confidence within him, he felt as though his invisible wings were lifting him.Ca: L'endemà, el director va contactar amb el servei psiquiàtric.En: The next day, the director contacted the psychiatric ward.Ca: Vaig saber que tenia una nova oportunitat: tornar a l'escola per actuar en la funció final.En: He learned that he had a new opportunity: to return to the school to perform in the final show.Ca: Van organitzar un vehicle especial per ...
Todavía no hay opiniones