The Well Read Poem Podcast Por Thomas Banks arte de portada

The Well Read Poem

The Well Read Poem

De: Thomas Banks
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Because reading is interpretation, The Well Read Poem aims to teach you how to read with understanding! Hosted by poet Thomas Banks of The House of Humane Letters, these short episodes will introduce you to both well-known and obscure poets and will focus on daily recitation, historical and intellectual background, elements of poetry, light explication, and more! Play this podcast daily and practice reciting! The next week, get a new poem. Grow in your understanding and love of poetry by learning how to read well! Brought to you by The Literary Life Podcast.2021 Arte Historia y Crítica Literaria
Episodios
  • S20E5: "Noël" by Théophile Gautier (S14 Encore)
    Dec 29 2025

    As befits the time of year, we will be reading six poems of Advent and Christmas during this season of the Well-Read Poem, which is a re-airing of episodes from Season 14. We have selected certain familiar ones, which may yet contain certain surprises in their authorship and composition history, as well as some less well-known pieces which we hope will help you better enjoy the late days of the year leading up to the great Feast of the Nativity of Christ the Lord.

    Today's poem is "Noël" by Théophile Gautier in translation by Agnes Lee. Reading begins at timestamps 5:15 and 7:00.

    Noël (Christmas)

    by Théophile Gautier, trans. by Agnes Lee

    Black is the sky and white the ground.
    O ring, ye bells, your carol's grace!
    The Child is born! A love profound
    Beams o'er Him from His Mother's face.

    No silken woof of costly show
    Keeps off the bitter cold from Him.
    But spider-webs have drooped them low,
    To be His curtain soft and dim.

    Now trembles on the straw downspread
    The Little Child, the Star beneath.
    To warm Him in His holy bed,
    Upon Him ox and ass do breathe.

    Snow hangs its fringes on the byre.
    The roof stands open to the tryst
    Of aureoled saints, that sweetly choir
    To shepherds, "Come, behold the Christ!"

    Más Menos
    9 m
  • S20E4: "Good King Wenceslas" by Vaclav Svoboda, trans. by John Mason Neale (S14 Encore)
    Dec 22 2025

    As befits the time of year, we will be reading six poems of Advent and Christmas. This series is a re-airing of episodes from Season 14. We have selected certain familiar poems, which may yet contain certain surprises in their authorship and composition history, as well as some less well-known pieces which we hope will help you better enjoy the late days of the year leading up to the great Feast of the Nativity of Christ the Lord.

    Today's poem is "Good King Wenceslas" by Vaclav Svoboda in translation by John Mason Neale. Reading begins at timestamp 6:53.

    Good King Wenceslas

    by Vaclav Svoboda, translation by John Mason Neale

    Good King Wenceslas look'd out, On the Feast of Stephen; When the snow lay round about, Deep, and crisp, and even: Brightly shone the moon that night, Though the frost was cruel, When a poor man came in sight, Gath'ring winter fuel. "Hither page and stand by me, If thou know'st it, telling, Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?" "Sire, he lives a good league hence. Underneath the mountain; Right against the forest fence, By Saint Agnes' fountain." "Bring me flesh,and bring me wine, Bring me pine-logs hither: Thou and I will see him dine, When we bear them thither." Page and monarch forth they went, Forth they went together; Through the rude wind's wild lament, And the bitter weather. "Sire, the night is darker now, And the wind blows stronger; Fails my heart, I know not how, I can go no longer." "Mark my footsteps, good my page; Tread thou in them boldly; Thou shalt find the winter's rage Freeze thy blood less coldly." In his master's steps he trod, Where the snow lay dinted; Heat was in the very sod Which the Saint had printed. Therefore, Christian men, be sure, Wealth or rank possessing, Ye who now will bless the poor, Shall yourselves find blessing.
    Más Menos
    11 m
  • S20E3: "Christmas Carol" by Sara Teasdale (S14 Encore)
    Dec 15 2025

    As befits the time of year, we will be reading six poems of Advent and Christmas. This series is a re-airing of episodes from Season 14. We have selected certain familiar ones, which may yet contain certain surprises in their authorship and composition history, as well as some less well-known pieces which we hope will help you better enjoy the late days of the year leading up to the great Feast of the Nativity of Christ the Lord.

    Today's poem is "Christmas Carol" by Sara Teasdale. Reading begins at timestamps 4:49 and 7:48.

    Christmas Carol

    by Sara Teasdale

    The kings they came from out the south, All dressed in ermine fine; They bore Him gold and chrysoprase, And gifts of precious wine. The shepherds came from out the north, Their coats were brown and old; They brought Him little new-born lambs— They had not any gold. The wise men came from out the east, And they were wrapped in white; The star that led them all the way Did glorify the night. The angels came from heaven high, And they were clad with wings; And lo, they brought a joyful song The host of heaven sings. The kings they knocked upon the door, The wise men entered in, The shepherds followed after them To hear the song begin. The angels sang through all the night Until the rising sun, But little Jesus fell asleep Before the song was done.
    Más Menos
    10 m
Todavía no hay opiniones