Soup Dreams: Culinary Success at Kava Bled's Cozy Corner Podcast Por  arte de portada

Soup Dreams: Culinary Success at Kava Bled's Cozy Corner

Soup Dreams: Culinary Success at Kava Bled's Cozy Corner

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Slovenian: Soup Dreams: Culinary Success at Kava Bled's Cozy Corner Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-17-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ob bregu blejskega jezera, ko so se listi dreves barvali v rumeno, oranžno in rdeče, je stal prijeten kavarniški kotiček.En: By the shore of blejsko jezero, as the leaves of the trees turned yellow, orange, and red, there stood a cozy café corner.Sl: Kava Bled je bil kraj, kjer so se turisti z veseljem ustavili, da si odpočijejo in uživajo v prelepem razgledu.En: Kava Bled was a place where tourists gladly stopped to rest and enjoy the beautiful view.Sl: V notranjosti je vladalo toplo vzdušje, ki ga je dopolnjevala prijazna natakarica Mateja in Andrej, ki je sanjal, da bi postal kuharski mojster.En: Inside, there was a warm atmosphere, complemented by a friendly waitress, Mateja, and Andrej, who dreamed of becoming a master chef.Sl: Andrej je delal kot natakar.En: Andrej worked as a waiter.Sl: V prostem času pa je poskušal ustvarjati svoje kuharske mojstrovine.En: In his free time, he tried to create his culinary masterpieces.Sl: Njegove sanje so bile, da bi kdaj postal kuhar v tej popularni kavarni.En: His dream was to one day become a chef at this popular café.Sl: Vendar pa je Andrej dvomil v sebe.En: However, Andrej doubted himself.Sl: Nikakor ni našel poguma, da bi lastniku kavarne predstavil svoje jedi.En: He simply couldn't find the courage to present his dishes to the café owner.Sl: Mateja je imela drugačne cilje.En: Mateja had different goals.Sl: Vsak trenutek, ko je lahko, je varčevala denar z željo, da bi potovala po svetu.En: Every moment she could, she saved money with the desire to travel the world.Sl: Sanjala je o krajih daleč stran, vendar je bila vedno pripravljena pomagati svojemu prijatelju Andreju.En: She dreamed of places far away but was always ready to help her friend Andrej.Sl: »Andrej, kaj razmišljaš?En: "Andrej, what are you thinking about?"Sl: « ga je vprašala Mateja nekega jesenskega jutra, ko je opazila, da je z mislimi nekje drugje.En: Mateja asked him one autumn morning when she noticed he was lost in thought.Sl: »Rad bi pokazal lastniku svojo jed,« je priznal Andrej.En: "I'd like to show the owner my dish," admitted Andrej.Sl: »Ampak bojim se, da mu ne bo všeč.En: "But I'm afraid he won't like it."Sl: «Mateja se nasmehne in reče: »Potrebuješ le malo več zaupanja vase.En: Mateja smiled and said, "You just need a little more confidence in yourself.Sl: Zakaj mi ne pokažeš jedi?En: Why don't you show me the dish?Sl: Pomagala ti bom.En: I'll help you."Sl: «Andrej in Mateja sta začela delati skupaj po koncu delovnika.En: Andrej and Mateja started working together after their shifts.Sl: Andrej je na skrivaj pripravljal svojo specialiteto - kremna bučna juha z ingverjem.En: Andrej secretly prepared his specialty - creamy pumpkin soup with ginger.Sl: Mateja mu je dala nekaj koristnih nasvetov, kako izboljšati okus in predstavitev.En: Mateja gave him some useful tips on how to improve the flavor and presentation.Sl: Ko je končno prišel trenutek, da predstavi svoj krožnik, ni bil več sam.En: When the moment finally came to present his dish, he was no longer alone.Sl: Mateja je stala ob njem.En: Mateja stood by his side.Sl: Njena podpora mu je vlila pogum.En: Her support gave him courage.Sl: Lastnik kavarne je občudoval njegovo jed.En: The café owner admired his dish.Sl: Poskusil je juho in se nasmehnil.En: He tasted the soup and smiled.Sl: »To mora biti na meniju,« je rekel.En: "This must be on the menu," he said.Sl: Andrej ni mogel verjeti svojim ušesom.En: Andrej couldn't believe his ears.Sl: Njegove sanje so se začele uresničevati.En: His dreams were starting to come true.Sl: Ta odločitev ga je napolnila s samozavestjo.En: This decision filled him with confidence.Sl: Andrej se je zahvalil Mateji za njeno pomoč in obljubil, da bo sledil svojim sanjam.En: Andrej thanked Mateja for her help and promised to follow his dreams.Sl: Njegov naslednji cilj je bil, da postane izvrstni kuhar ne samo v kavarni Kava Bled, ampak še dlje.En: His next goal was to become an excellent chef not only at the Kava Bled café but beyond.Sl: Tako je jesenski veter nosil ne samo listje, temveč tudi Andrejeve nove priložnosti in Matejine načrte za potovanja.En: Thus, the autumn wind carried not only the leaves but also Andrej's new opportunities and Mateja's plans for travel.Sl: Oba sta verjela, da prihodnost prinaša lepe stvari.En: Both believed that the future brought beautiful things. Vocabulary Words:shore: bregcozy: prijetentourists: turisticafé: kavarniškicorner: kotičekatmosphere: vzdušjeculinary: kuharskemasterpieces: mojstrovinecourage: pogumaowner: lastnikconfidence: samozavestsupport: podporaopportunities: priložnostisoup: juhapumpkin: bučnaginger: ingverjemflavor: okuspresentation: predstavitevadmired: ...
Todavía no hay opiniones