Shopping Smarts at the Vibrant Pasar: A Tale of Bargains & Joy Podcast Por  arte de portada

Shopping Smarts at the Vibrant Pasar: A Tale of Bargains & Joy

Shopping Smarts at the Vibrant Pasar: A Tale of Bargains & Joy

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Indonesian: Shopping Smarts at the Vibrant Pasar: A Tale of Bargains & Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-05-23-34-02-id Story Transcript:Id: Pasar yang cerah itu penuh semangat dan warna-warni.En: The bright pasar was full of energy and vibrant colors.Id: Dengan hiruk-pikuk kehidupan, tempat ini menjadi pusat perhatian bagi banyak orang yang ingin berbelanja.En: With the hustle and bustle of life, this place became a focal point for many people wanting to shop.Id: Aroma makanan jalanan mengundang setiap orang yang lewat.En: The aroma of street food enticed everyone passing by.Id: Rini, Chandra, dan Aisyah berjalan melalui kerumunan, mata tertuju pada setiap lapak yang mereka lewati.En: Rini, Chandra, and Aisyah walked through the crowd, eyes fixed on every stall they passed.Id: Rini, seorang ibu yang praktis, memimpin jalan dengan daftar belanja di tangan.En: Rini, a practical mother, led the way with a shopping list in hand.Id: Dia tahu musim hujan akan segera tiba dan dia harus mempersiapkan semuanya dengan baik.En: She knew the rainy season would soon arrive, and she needed to prepare everything well.Id: Dalam hatinya, dia berharap bisa menemukan barang-barang tahan lama tanpa menguras dompet.En: In her heart, she hoped to find durable goods without draining her wallet.Id: Setiap kali melewati lapak yang menjual jas hujan atau sepatu bot, mata Chandra dan Aisyah bersinar.En: Every time they passed a stall selling raincoats or boots, Chandra and Aisyah's eyes lit up.Id: Mereka tertarik pada barang berwarna cerah dan modis.En: They were attracted to the bright and fashionable items.Id: Tapi, Rini tahu mereka perlu barang yang tahan lama, bukan sekadar cantik.En: But Rini knew they needed durable things, not just pretty ones.Id: “Harga barang ini sedikit mahal, kita harus cerdas memilih,” bisik Rini pada anak-anaknya.En: “The price of these items is a bit high, we need to be smart in choosing,” Rini whispered to her children.Id: Chandra menunjuk sepatu bot bergaya, sementara Aisyah menginginkan jas hujan berwarna cerah.En: Chandra pointed at a stylish pair of boots, while Aisyah wanted a brightly colored raincoat.Id: Rini bingung, ingin memenuhi keinginan anak-anaknya, tapi juga harus memastikan barang yang dibeli bisa tahan lama.En: Rini was confused, wanting to fulfill her children's desires but also needing to ensure that the items purchased could last.Id: Pilihan ini membuat Rini berpikir keras.En: This choice made Rini think hard.Id: Di tengah keraguannya, Rini melihat sebuah lapak kecil yang baru saja dibuka.En: In the midst of her hesitation, Rini saw a small newly opened stall.Id: Penjualnya, seorang kakek tua, menawarkan barang-barang kualitas tinggi dengan harga miring.En: The seller, an old grandfather, offered high-quality goods at a bargain price.Id: Dengan senyuman, dia berkata, “Hanya hari ini saja, Bu, diskon khusus.”En: With a smile, he said, “Just for today, Ma'am, a special discount.”Id: Keberuntungan pun berpihak pada Rini.En: Luck was on Rini's side.Id: Dengan keahlian menawarnya yang cerdik, ia berhasil mendapatkan jas hujan dan sepatu bot berkualitas dengan harga pas.En: With her clever bargaining skills, she managed to get quality raincoats and boots at a fair price.Id: Rini merasa senang, membayangkan keluarganya terlindungi saat hujan datang.En: Rini felt happy, imagining her family protected when the rain comes.Id: Ketika semua barang telah dibeli, Rini merasa lega.En: When all the items were purchased, Rini felt relieved.Id: Dengan senyuman, dia berkata pada Chandra dan Aisyah, “Kita dapat barang bagus dan tetap hemat.En: Smiling, she said to Chandra and Aisyah, “We got good items and still saved money.Id: Ibu senang bisa berhemat untuk hal penting lainnya.”En: Mom is happy to save for other important things.”Id: Di akhir hari, Rini belajar bahwa kesabaran dan kemampuan menawar bisa menjadi kunci untuk menyeimbangkan kebutuhan praktis dan keinginan anak-anaknya.En: At the end of the day, Rini learned that patience and bargaining skills could be key to balancing practical needs and her children's desires.Id: Dengan hati yang penuh rasa syukur, mereka pulang membawa belanjaan, siap menghadapi musim hujan.En: With a heart full of gratitude, they went home with their purchases, ready to face the rainy season.Id: Pasar yang cerah bukan hanya tentang berbelanja, tetapi juga tempat belajar dan mendewasakan diri.En: The bright pasar was not just about shopping, but also a place to learn and grow.Id: Dan kini, keluarga Rini siap menyambut musim hujan dengan persiapan yang matang, tanpa perlu khawatir akan anggaran.En: And now, Rini's family is ready to welcome the rainy season with well-preparedness, without a need to worry about the budget. Vocabulary Words:bright: cerahfull of energy: penuh semangathustle and bustle: hiruk-pikukfocal point: pusat perhatianenticed: ...
Todavía no hay opiniones