Secrets of the Old Oak: Campus Mysteries Await Podcast Por  arte de portada

Secrets of the Old Oak: Campus Mysteries Await

Secrets of the Old Oak: Campus Mysteries Await

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Afrikaans: Secrets of the Old Oak: Campus Mysteries Await Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-11-17-08-38-20-af Story Transcript:Af: Die laat lente son se strale skyn deur die venster van Anika en Johan se koshuiskamer.En: The late spring sun's rays shine through the window of Anika and Johan's dorm room.Af: Die kamer is klein, amper knus, met boeke op die vloer en onopgemaakte beddens.En: The room is small, almost cozy, with books on the floor and unmade beds.Af: Die geur van pasoep hang in die lug buite.En: The scent of pea soup hangs in the air outside.Af: Op die lessenaar lê 'n raadselagtige nota wat onmiddellik Anika se aandag trek.En: On the desk lies a mysterious note that immediately catches Anika's attention.Af: Op die nota staan: "By die ou eikeboom, waar geheime saamkom."En: The note reads: "By the old oak tree, where secrets gather."Af: Anika raak nuuskierig.En: Anika becomes curious.Af: Sy draai die nota in haar hande, opgewonde oor die moontlikheid van 'n misterie wat op die ontknoping wag.En: She turns the note in her hands, excited about the possibility of a mystery waiting to be unraveled.Af: Johan sit op sy bed, skouers effens opgetrek.En: Johan sits on his bed, shoulders slightly raised.Af: "Dis net iemand wat met jou spot," sê hy, met 'n dowwe laggie.En: "It's just someone teasing you," he says with a faint chuckle.Af: Maar Anika ken haar kampus.En: But Anika knows her campus.Af: Sy ken die stories oor die ou eikeboom, 'n plek wat dikwels in die geskiedenis van die universiteit voorkom.En: She knows the stories about the old oak tree, a place often mentioned in the university's history.Af: “Ek moet gaan kyk,” sê sy vasberade.En: "I have to go see," she declares determinedly.Af: Johan kyk haar met 'n skeptiese blik aan.En: Johan looks at her with a skeptical glance.Af: “Anika, jy weet nie wat jy gaan vind nie. Wat as dit gevaarlik is?”En: "Anika, you don't know what you’re going to find. What if it's dangerous?"Af: Met volharding antwoord sy: "Dít is 'n kans om iets groot te ontdek."En: With determination, she replies, "This is a chance to discover something big."Af: Johan sug en vryf sy oë.En: Johan sighs and rubs his eyes.Af: Hy weet dat hy haar nie sal kan keer nie, maar besluit om haar tog te vergesel.En: He knows he won't be able to stop her but decides to accompany her anyway.Af: Hy wil seker maak sy is veilig, ondanks sy onsekerheid oor die geheim.En: He wants to ensure she's safe, despite his uncertainty about the secret.Af: Die kampus is bedrywig met studente wat die einde van die semester nader.En: The campus is bustling with students as the end of the semester approaches.Af: Die vars geure van bloeisels vul die lug.En: The fresh scents of blossoms fill the air.Af: Saam stap Anika en Johan na die ou eikeboom, 'n reuse boom aan die rand van die kampusterrein.En: Together, Anika and Johan walk to the old oak tree, a giant tree on the edge of the campus grounds.Af: Dit lyk majestueus, met sy uitgebreide takke en digte blare.En: It looks majestic, with its sprawling branches and dense leaves.Af: Anika bestudeer die grond om die boom.En: Anika examines the ground around the tree.Af: Sy vind gou 'n klein tekenie gekerf in die bas van die boom.En: She quickly finds a small symbol carved into the bark of the tree.Af: “Dis hier,” fluister sy.En: "It's here," she whispers.Af: Johan tree nader, kyk engiste rond.En: Johan steps closer, looking around cautiously.Af: "Wat bedoel dit?" vra hy, terwyl die wind saggies deur die blare raas.En: "What does it mean?" he asks, as the wind softly rustles through the leaves.Af: 'n Sagte herinnering aan 'n ou studente-geheim kom by haar op: 'n geheime klub wat lank gelede onder die studente gevorm is—'n plek waar hulle die reëls van die kampus uitgedaag het.En: A gentle memory of an old student secret surfaces in her mind: a secret club formed long ago among the students—a place where they challenged the campus rules.Af: Dis net 'n mite, het sy altyd gedink.En: It was just a myth, she always thought.Af: Maar hier, by hierdie boom, voel die storie lewendig.En: But here, at this tree, the story feels alive.Af: Johan voel nou 'n mengsel van angs en opwinding.En: Johan now feels a mix of anxiety and excitement.Af: “Goed, wat nou? Ons kan nie net hier staan en wag nie,” sê hy, sy stem nou meer geesdriftig.En: "Alright, what now? We can't just stand here and wait," he says, his voice now more enthusiastic.Af: Anika glimlag. "Ons sal terugkom na die vakansie. Daar’s meer om te ontdek."En: Anika smiles. "We'll come back after the holiday. There’s more to discover."Af: In daardie oomblik, tussen die skadu's van die eikeboom, verstaan Johan 'n nuwe aspek van avontuur.En: In that moment, between the shadows of the oak tree, Johan understands a new aspect of adventure.Af: Nie al die antwoorde is onmiddellik nie, maar dis die reis na begrip wat tel.En: ...
Todavía no hay opiniones