Scaling Heritage: Family Stories on Tafelberg's Trails Podcast Por  arte de portada

Scaling Heritage: Family Stories on Tafelberg's Trails

Scaling Heritage: Family Stories on Tafelberg's Trails

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Afrikaans: Scaling Heritage: Family Stories on Tafelberg's Trails Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-09-28-22-34-01-af Story Transcript:Af: Die vars lente-lug van Kaapstad vul Lara se longe terwyl sy en haar familie die pad na die top van Tafelberg aandurf.En: The fresh spring air of Kaapstad fills Lara's lungs as she and her family embark on the path to the top of Tafelberg.Af: Dit was Erfenisdag, 'n spesiale tyd om oor Suid-Afrika se ryk geskiedenis te besin.En: It was Erfenisdag, a special time to reflect on the rich history of South Africa.Af: Vir Lara was hierdie stap nie net 'n avontuur nie, maar 'n reis na haar familie se verlede.En: For Lara, this hike was not just an adventure, but a journey into her family's past.Af: Lara stap voor, met haar jonger suster Annetjie wat vrolik agterna draf.En: Lara walks ahead, with her younger sister Annetjie cheerfully jogging behind.Af: Hul pa, Hendrik, stap stadig agter hulle aan.En: Their father, Hendrik, walks slowly behind them.Af: Sy gesig is kalm, maar Lara weet dat hy die draer van vele familie-verhale is wat sy graag wil hoor.En: His face is calm, but Lara knows that he carries many family stories she is eager to hear.Af: Die berg is pragtig, met wilde blomme wat oral bloei.En: The mountain is beautiful, with wildflowers blooming everywhere.Af: Die paadjie is egter onvoorspelbaar.En: However, the path is unpredictable.Af: Soms is dit glad, met los klippe wat onder Lara se stewels gly.En: Sometimes it is slippery, with loose stones sliding under Lara's boots.Af: Maar sy hou aan, gebruik die oomblikke van stilte om na te dink oor hoe sy Hendrik kan openmaak.En: But she persists, using the moments of silence to think about how she might get Hendrik to open up.Af: “Papa,” sê Lara skielik terwyl hulle by 'n stil hoekie rus, “vertel ons van ouma en oupa, en hoe hulle Erfenisdag vier het?”En: “Papa,” Lara suddenly says as they rest at a quiet corner, “tell us about grandma and grandpa, and how they celebrated Erfenisdag?”Af: Annetjie se oë vonkel in afwagting.En: Annetjie's eyes sparkle in anticipation.Af: Hendrik kyk weg, asof hy diep in gedagtes is.En: Hendrik looks away, as if deep in thought.Af: “Ons sal by die top daaroor gesels,” antwoord hy kort, maar sy stem verklap 'n sweempie nuuskierigheid.En: “We'll talk about it at the top,” he replies shortly, but there’s a hint of curiosity in his voice.Af: Hul stap verder, die stad rondom hulle word klein, die oseaan wyer.En: They continue hiking, with the city around them growing small and the ocean wider.Af: By die skouspelagtige uitsig naby die bokant, besluit Lara om te begin met wat sy reeds weet.En: At the spectacular view near the top, Lara decides to start with what she already knows.Af: “Het jy geweet, ouma het altyd geglo dat die berg ons beskerm?” begin sy sag.En: “Did you know, grandma always believed that the mountain protects us?” she begins softly.Af: “Sy het gesê dit is 'n simbool van ons krag en erfenis.”En: “She said it is a symbol of our strength and heritage.”Af: Hendrik staar die horison in en sug.En: Hendrik stares into the horizon and sighs.Af: “Ja, sy het dit dikwels gesê.” Sy stem is nou warmer.En: “Yes, she often said that.” His voice is now warmer.Af: “Toe ek jonk was, het ons dikwels hier gestap. Ouma het altyd vertel hoe ons voorvaders na hierdie land gekom het, met groot hoop en drome.”En: “When I was young, we often hiked here. Grandma always told how our ancestors came to this land, with great hopes and dreams.”Af: Die geselskap vloei nou makliker.En: The conversation now flows more easily.Af: Hendrik vertel van sy kinderdae en van die familietradisies wat hy onthou.En: Hendrik talks about his childhood and the family traditions he remembers.Af: Lara is verbaas oor hoeveel daar is om te leer.En: Lara is surprised by how much there is to learn.Af: Sy voel die gapings in haar kennis vul met haar pa se stories.En: She feels the gaps in her knowledge fill with her father's stories.Af: Uiteindelik, met die son wat stadig oor die water sink, begin hul afdraand.En: Finally, with the sun slowly sinking over the water, they begin their descent.Af: Die wind is sag, en die geselskap is verrykend.En: The wind is gentle, and the conversation is enriching.Af: Lara besef dat die sleutel tot haar kultuurerfenis in oop kommunikasie lê.En: Lara realizes that the key to her cultural heritage lies in open communication.Af: Sy voel die verband tussen hulle is nou sterker, soos die draai-paadjies van die berg wat uiteindelik een word.En: She feels the bond between them is now stronger, like the winding paths of the mountain that eventually become one.Af: Met 'n nuwe trots en 'n warm hart stap Lara langs Hendrik en Annetjie af.En: With new pride and a warm heart, Lara walks down alongside Hendrik and Annetjie.Af: Hulle weet nie net meer van hul erfenis nie, maar...
Todavía no hay opiniones