Episodios

  • Episode 10: Elpidia García Delgado
    Apr 17 2026

    Una joven operaria de una fábrica, ¿puede aspirar a convertirse en escritora, ganar premios, publicar y ayudar a otras escritores-operarios a publicar? En el paisaje de la frontera estas historias resultan posibles invocando y subvirtiendo a personajes fantásticos como los superhéroes que ahora hacen justicia donde históricamente ha reinado el abuso y la explotación. Elpidia García Delgado nos cuenta su maravillosa historia con una alegría y un orgullo revolucionario.

    Más Menos
    55 m
  • Episode 9: Colectivos literarios de Colombia
    Apr 3 2026

    La Cuarta Raya Del Tigre y Casa Barullo son una forma de acceso a la escritura como comunidad, juego y amistad. Una forma de compartir donde el objetivo es sobrevivir al aislamiento y la desfinanciación cultural en Colombia y el mundo. En esta charla aprendemos sobre el arte del encuentro, el contagio y la identidad en los extremos donde la literatura y la autoría devienen colectivos ¿Cómo podemos madurar y crecer en la creación literaria y de un mundo nuevo, como efecto?

    La Cuarta Raya Del Tigre and Casa Barullo is the way in which writing becomes community, play, friendship and manages to survive the isolation and cultural defunding of this new millennium in Colombia and the world. In this talk we learn about the art of encounter, contagion and identity in the extremes where literature and authorship become collective. How can we mature and grow in literary creation, and of a new world?

    Más Menos
    59 m
  • Episode 8: Mikhail Carbajal
    Mar 20 2026

    Mikhail Carbajal es un escritor y educador que ha desarrollado una obra que explora la identidad y la cultura en la frontera norte de México. Desde hace algunos años también está a cargo de un proyecto muy particular, que combina literatura y redes sociales en una plataforma trascendente, hablamos de “La gramática del Meme”.

    Mikhail Carbajal is a writer and educator who has developed a work that explores the identity and culture of Mexico's northern border. For the past few years, he has also been in charge of a very particular project that combines literature and social networks in a platform that has transcended, we are talking about “La gramática del Meme”.

    Más Menos
    1 h y 3 m
  • Episode 7: Mijail Lamas
    Mar 6 2026

    Mijail Lamas, poeta, traductor y crítico, egresado de nuestra Maestría en Escritura Creativa en El Paso, conversa con nosotros sobre su trayectoria. Nacido en Culiacán, Sinaloa, Lamas ha publicado numerosos poemarios y se ha adentrado en la traducción poética. En esta entrevista, reflexiona sobre su relación con la poesía y la riqueza de su formación en UTEP.

    Mijail Lamas, a poet, translator, and critic, and graduate of our MFA in Creative Writing program in El Paso, speaks with us about his career. Born in Culiacán, Sinaloa, Lamas has published numerous poetry collections and has delved into poetic translation. In this interview, he reflects on his relationship with poetry and the richness of his education at UTEP.

    Más Menos
    1 h y 1 m
  • Episode 6: Ricardo Pohlenz
    Feb 20 2026

    Ricardo Pohlenz es un escritor iconoclasta, ha atravesado la poesía concreta, la crítica cinematográfica y la literatura como acto de irreverencia. En este episodio iniciamos una nueva temporada de Patos Salvajes con esta entrevista sorprendente que tuvimos en persona en la Ciudad de México. Patos Salvajes es el espacio radiofónico de los estudiantes del M.F.A. en Escritura Creativa Bilingüe en la Universidad de Texas en El Paso.

    Ricardo Pohlenz is an iconoclastic writer, he has traversed concrete poetry, film criticism and literature in general as an act of irreverence. In this episode we start a new season of Patos Salvajes with this astonishing interview we had in person in Mexico City. Patos Salvajes is the radio program of the students of the M.F.A. in Bilingual Creative Writing at the University of Texas at El Paso.

    Más Menos
    1 h y 10 m
  • Episode 5: Nancy Green & Toni Fuentes
    Feb 6 2026

    Patos Salvajes es el espacio radiofónico de los estudiantes del M.F.A. en Escritura Creativa Bilingüe en la Universidad de Texas en El Paso. Hoy tendremos un encuentro muy especial con dos maravillosas poetas locales. Nancy Lorenza Green es una una voz imprescindible en la frontera, su cultura de origen combina la rama materna mexicana con la raíz paterna afroamericana, escritora absolutamente bilingüe que además es un músico sorprendente. Se define como Afro-Chicana y todas las fronteras confluyen en ella. Toni Beatriz Fuentes, en tanto, es una poeta de raíces originarias Apaches y, como lo dice ella misma, un alma mexicana, expresión de esta sensibilidad que no reconoce fronteras.

    Patos Salvajes is the radio program of the students of the M.F.A. in Bilingual Creative Writing at the University of Texas at El Paso. Today we will have a very special encounter with two wonderful local poets. Nancy Lorenza Green is an indispensable voice on the border, her culture of origin combines the Mexican maternal branch with the Afro-American paternal root, an absolutely bilingual writer who is also an amazing musician. She defines herself as Afro-Chicana and all borders converge in her. Toni Beatriz Fuentes, meanwhile, is a poet of native Apache roots and, as she herself says, a Mexican soul, an expression of this sensibility that recognizes no borders.

    Más Menos
    1 h y 11 m
  • Episode 4: Sara Uribe
    Jan 23 2026

    Patos Salvajes es el espacio radiofónico de los estudiantes del M.F.A. en Escritura Creativa Bilingüe en la Universidad de Texas en El Paso. En nuestro cuarto episodio recibimos a una de las poetas mexicanas contemporáneas más celebradas, que ha revitalizado y acercado la poesía contemporánea nuevamente a su público. Se trata de Sara Uribe, una poeta que mediante una propuesta de diálogos y voces colectivas abre sus páginas a formas posibles de autorías compartidas para encarar los más dolorosos temas políticos de su país, como también la reapropiación de importantes escritoras de la historia. Conversamos sobre su trabajo, y sobre cómo la exploración formal es un lugar donde encontrar respuestas.

    Patos Salvajes is the radio program of the students of the M.F.A. in Bilingual Creative Writing at the University of Texas at El Paso. In our fourth episode we welcome one of the most celebrated contemporary Mexican poets, who has revitalized and brought contemporary poetry back to her audience. This is Sara Uribe, a poet who through a proposal of dialogues and collective voices opens her pages to possible forms of shared authorship, to face the most painful political issues of her country as well as the reappropriation of important women writers of history. We talked about her work, and how formal exploration is a place to find answers.

    Más Menos
    1 h y 13 m
  • Episode 3: Manuel Urueta
    Jan 9 2026

    Patos Salvajes es el espacio radiofónico de los estudiantes del M.F.A. en Escritura Creativa Bilingüe en la Universidad de Texas en El Paso. Nuestro tercer episodio continúa explorando la escena artística de la frontera en El Paso-Juárez con la presencia de un artista multidisciplinario e interesado en resignificar el espacio y sus símbolos. Conversamos con Manuel Urueta: una charla cálida sobre cómo, junto a su colectivo Xingaderas, el artista ha explorado las "máscaras de la frontera" mediante la plástica, el cine y el espacio comunitario.

    Patos Salvajes is the new radio program of the students of the M.F.A. in Bilingual Creative Writing at the University of Texas at El Paso. Our third episode continues exploring the border art scene in El Paso-Juárez with the presence of a versatile artist interested in re-signifying space and its symbols; Manuel Urueta. This is a warm discussion on how, together with his collective Xingaderas, Manuel has explored the "masks of the border" through art, film and community space.

    Más Menos
    45 m