Lost & Found: An Unplanned Adventure on the Moscow Metro Podcast Por  arte de portada

Lost & Found: An Unplanned Adventure on the Moscow Metro

Lost & Found: An Unplanned Adventure on the Moscow Metro

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Russian: Lost & Found: An Unplanned Adventure on the Moscow Metro Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-10-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: Свет метро мелькал на стенах туннеля.En: The light from the metro flickered on the tunnel walls.Ru: Дмитрий стоял на платформе.En: Dmitry stood on the platform.Ru: Он смотрел на поезда, проносящиеся мимо.En: He watched the trains rushing by.Ru: Кажется, его пакет исчез.En: It seemed his bag had disappeared.Ru: Он был в беспокойстве.En: He was anxious.Ru: Этот пакет содержал важные документы о средневековой Руси, которые он так долго искал.En: This bag contained important documents about medieval Rus', which he had been searching for so long.Ru: Дмитрий был исследователем.En: Dmitry was a researcher.Ru: Он всегда всё планировал.En: He always planned everything.Ru: Потеря пакета не входила в его планы.En: Losing the bag wasn't part of his plans.Ru: Он подозревал, что пакет украли.En: He suspected the bag had been stolen.Ru: Шум и суета метро сбивали его с толку.En: The noise and hustle of the metro confused him.Ru: Ирина, молодая музыкантка, играла на гитаре неподалёку.En: Irina, a young musician, played guitar nearby.Ru: Её мелодия привлекала людей.En: Her melody attracted people.Ru: Она заметила встревоженного Дмитрия.En: She noticed the concerned Dmitry.Ru: У нее был талант распознавать даже небольшие изменения в настроении.En: She had a talent for detecting even slight changes in mood.Ru: Она подошла к нему и сказала: "Видела, ты что-то ищешь.En: She approached him and said, "I saw you were looking for something.Ru: Может, помочь?En: Maybe I can help?"Ru: " Дмитрий объяснил ситуацию.En: Dmitry explained the situation.Ru: Он надеялся, что Ирина знает метро лучше.En: He hoped Irina knew the metro better.Ru: "Конечно, помогу," улыбнулась Ирина.En: "Of course, I'll help," smiled Irina.Ru: Она знала многих людей здесь.En: She knew many people here.Ru: Они начали наблюдение.En: They began their watch.Ru: В вагонах метро толпа.En: The metro cars were crowded.Ru: Люди спешили по своим делам.En: People hurried about their business.Ru: Они выглядели безразличными к проблемам других.En: They seemed indifferent to others' problems.Ru: Дмитрий с Ириной пытались найти подозреваемого.En: Dmitry and Irina tried to spot a suspect.Ru: Их внимание привлёк мужчина в длинном пальто.En: Their attention was drawn to a man in a long coat.Ru: На вид он был нервным.En: He appeared nervous.Ru: Подойдя к нему, Дмитрий почувствовал, как сердце ускоренно бьется.En: Approaching him, Dmitry felt his heart racing.Ru: Ему было важно вернуть пакет.En: It was important for him to retrieve the bag.Ru: Он вежливо спросил мужчину о пакете.En: He politely asked the man about the bag.Ru: Мужчина лишь пожал плечами.En: The man merely shrugged.Ru: Он ничего не знал.En: He knew nothing.Ru: Ирина разочарованно оглянулась.En: Irina looked around disappointedly.Ru: Вдруг она услышала звук падения.En: Suddenly, she heard the sound of something falling.Ru: Они посмотрели под сиденья.En: They looked under the seats.Ru: Там, как по волшебству, лежал потерянный пакет!En: There, as if by magic, lay the lost bag!Ru: Он застрял между двумя сиденьями.En: It was stuck between two seats.Ru: Дмитрий не поверил своим глазам.En: Dmitry couldn't believe his eyes.Ru: Он осознал, что зря волновался.En: He realized he worried for nothing.Ru: Его аккуратный план потерпел крах, но даже это можно пережить.En: His careful plan had failed, but even that could be endured.Ru: Внизу в метро, во всём этом шуме, он научился ценить неожиданности.En: Down in the metro, amidst all the noise, he ...
Todavía no hay opiniones