
How a German Song Became an ’80s Classic in English
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
Coming up next, After the Fire, a band that became a one-hit wonder… After they broke up. Today’s song, Der Kommisar, is a true classic from the 80s, but it had 2 very different lives… First, it was first released by Falco and it was in German… it was a massive hit in 10 different countries, but it flopped in AMERICA. Then American Prog Rock band After the Fire was dabbling in new wave and got hold of it… They translated it from German to English, except for a few mysterious lines, and released it. And it FLOPPED AGAIN! So at this point, this band was in massive debt, they were burned out, and in a war with their label. So they broke up. And then out of nowhere, Der Kommisar climbed to the top of the charts and became a classic. Up next, we find out where After the Fire went and after 40-plus years of wondering what the hell Der Kommisar means… We finally find out coming up next on Professor of Rock.
See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.