Hope and Healing: A Nurse's Touch on a Snowy New Year Podcast Por  arte de portada

Hope and Healing: A Nurse's Touch on a Snowy New Year

Hope and Healing: A Nurse's Touch on a Snowy New Year

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Serbian: Hope and Healing: A Nurse's Touch on a Snowy New Year Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-01-02-23-34-02-sr Story Transcript:Sr: Снег је полако падао преко зграде болнице, стварајући леп пејзаж са прозорима прекривеним иње.En: The snow was slowly falling over the hospital building, creating a beautiful landscape with windows covered in frost.Sr: Унутра, психијатријско одељење било је пуно свакодневног хаоса, звукова монитора и тихог шапата.En: Inside, the psychiatric ward was full of everyday chaos, the sounds of monitors, and quiet whispers.Sr: Јована је јутрос дошла раније.En: Jovana arrived earlier this morning.Sr: Била је медицинска сестра на овом одељењу.En: She was a nurse in this ward.Sr: Њен рад је био тежак, али она је имала саосећање које ју је водило.En: Her work was tough, but she had compassion that guided her.Sr: Циљ јој је био да помогне Немњи, младићу који је недавно имао операцију и сада пролазио кроз психозу.En: Her goal was to help Nemanja, a young man who had recently undergone surgery and was now going through psychosis.Sr: Немња је често био збуњен и уплашен.En: Nemanja was often confused and scared.Sr: Јована је знала да му је неопходна помоћ.En: Jovana knew that he needed help.Sr: Био је Новогодишњи период, а одељење је било украшено једноставним весељем.En: It was the New Year period, and the ward was decorated with simple festivity.Sr: Али у Немњиној соби, извана је било тешко доћи.En: But in Nemanja's room, it was difficult to break through from the outside.Sr: "Добар дан, Немња," рекла је Јована са благим осмехом.En: "Good day, Nemanja," said Jovana with a gentle smile.Sr: "Донела сам ти чај.En: "I brought you some tea.Sr: Како си данас?En: How are you today?"Sr: "Немња ју је гледао са подозрењем.En: Nemanja looked at her with suspicion.Sr: "Не верујем у чајеве које доносите," одговорио је тихо, гледајући даље кроз прозор.En: "I don't trust the teas you bring," he replied quietly, looking away through the window.Sr: Знала је да мора да стекне његово поверење.En: She knew she had to earn his trust.Sr: Одлучила је да остане дуже него што је било потребно.En: She decided to stay longer than needed.Sr: Разговарала је с њим љубазно, причала о његовој сестри, Милици, која је често звала да провери његов напредак.En: She spoke to him kindly, talked about his sister, Milica, who often called to check on his progress.Sr: Милицу је болнички систем нервирао, али није одустајала од свог брата.En: Milica was frustrated with the hospital system, but she didn't give up on her brother.Sr: Током дана, Јована је видела мале промјене у Немњином понашању.En: Throughout the day, Jovana noticed small changes in Nemanja's behavior.Sr: Био је дан када је завладао чудесан тренутак.En: It was the day when a miraculous moment occurred.Sr: Немња је је задржао свој поглед на Јовани, по први пут без страха.En: Nemanja held his gaze on Jovana, for the first time without fear.Sr: "Ти стварно желиш да ми помогнеш, зар не?En: "You really want to help me, don't you?"Sr: ""Да, Немња.En: "Yes, Nemanja.Sr: Ја сам овде да ти помогнем," одговорила је са искреношћу.En: I'm here to help you," she replied sincerely.Sr: Са Миличиним упорним позивима и Јована горљивим радом, Немња је почео полако да препознаје стварност.En: With Milica's persistent calls and Jovana's dedicated work, Nemanja slowly began to recognize reality.Sr: Халуцинације су полако губиле снагу.En: The hallucinations gradually lost their power.Sr: Осетио је да има људе који су спремни да му помогну.En: He felt that there were people willing to help him.Sr: Када је стигла нова година, ...
Todavía no hay opiniones