Hidden Innovations: The Secret Lair for Saving Species Podcast Por  arte de portada

Hidden Innovations: The Secret Lair for Saving Species

Hidden Innovations: The Secret Lair for Saving Species

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Turkish: Hidden Innovations: The Secret Lair for Saving Species Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-03-07-38-20-tr Story Transcript:Tr: Sonbahar yaprakları şehri kaplamış, eski ahşap bankları altın sarısına bürümüştü.En: The autumn leaves covered the city, turning the old wooden benches into a golden hue.Tr: Yapraklar hafifçe savrulurken, Kerem içten bir heyecanla gizli sığınağına doğru yol aldı.En: As the leaves gently swayed, Kerem set out toward his secret hideout with genuine excitement.Tr: Bugün Dünya Hayvanlar Günü'ydü ve uzun zamandır beklediği an nihayet gelmişti.En: Today was World Animal Day, and the moment he had been waiting for had finally arrived.Tr: Sığınak yerin derinliklerinde, metal duvarlarla çevriliydi.En: The hideout was deep underground, surrounded by metal walls.Tr: Burası Kerem'in gizli projesini geliştirdiği yerdi.En: This was where Kerem developed his secret project.Tr: O, içe dönük bir çevre bilimciydi ve uzun süredir tehlike altındaki türleri korumayı hedefleyen yeni bir teknoloji üzerinde çalışıyordu.En: He was an introverted environmental scientist, working on a new technology aimed at protecting endangered species for a long time.Tr: Amaç hem basitti hem de büyüktü: Doğayı ve canlıları kurtarmak.En: The goal was both simple and grand: to save nature and its creatures.Tr: Sığınağın kapısı sonbahar yapraklarıyla ustaca gizlenmişti.En: The entrance to the hideout was cleverly concealed by autumn leaves.Tr: İçeri girdiğinde Kerem’in kalbi pır pır atıyordu.En: As he entered, Kerem's heart was racing.Tr: Bugün yakın arkadaşlarıyla buluşacak ve nihayet onlara bu projeyi açıklayacaktı.En: Today, he would meet with his close friends and finally reveal this project to them.Tr: Onların desteğine ihtiyacı vardı, ama ya olumsuz tepki verirlerse?En: He needed their support, but what if they reacted negatively?Tr: Bu düşünce Kerem’i biraz gerginleştiriyordu.En: This thought made Kerem a little anxious.Tr: Saat gelip çattığında, Kerem arkadaşlarına kapıyı açtı.En: When the time came, Kerem opened the door for his friends.Tr: İçeri girerken hepsinde hafif bir şaşkınlık ve merak vardı.En: As they entered, there was a faint sense of wonder and curiosity in all of them.Tr: “Kerem, burası inanılmaz!En: "Kerem, this place is amazing!Tr: Ne üzerinde çalıştığını merak ediyoruz,” dedi Ahmet, samimi bir gülümsemeyle.En: We’re curious about what you've been working on," said Ahmet, with a genuine smile.Tr: Kerem derin bir nefes alıp içeriye doğru yürüdü.En: Kerem took a deep breath and walked inside.Tr: Yeni geliştirdiği teknolojiyi açıklamaya başladı.En: He began to explain the new technology he had developed.Tr: Tehlike altındaki türleri korumak için tasarladığı cihaz, hayvanların doğal ortamlarında daha güvende olmalarını sağlayacaktı.En: The device he designed to protect endangered species would ensure animals were safer in their natural habitats.Tr: Tam bu sırada birdenbire elektrikler kesildi.En: Just then, the power suddenly went out, plunging the room into darkness.Tr: Odanın içine karanlık çöktü.En: "What’s happening?"Tr: "Ne oluyor?"En: asked Meltem, with a slight panic.Tr: dedi Meltem, hafif bir panikle.En: While his heart raced, Kerem tried to calm them down.Tr: Kerem kalbi hızlı hızlı atarken onları sakinleştirmeye çalıştı.En: “Stay calm, I’ll fix it right away,” he said, wrestling with the fear of losing his projects amidst the uncertainty.Tr: “Sakin olun, hemen halledeceğim,” dedi, belirsizliğin içinde projelerini kaybetme korkusuyla boğuşarak.En: After a short while, the lights came back on.Tr: Kısa bir süre sonra ışıklar geri geldi.En: Kerem took a breath of relief, and his friends felt less tense.Tr: Kerem rahat bir nefes aldı ve arkadaşları da gerginliklerini atlattılar.En: He continued to explain the project, and when he finished his words, there was a silence in the room.Tr: Projeyi açıklamaya devam etti ve sözlerini bitirdiğinde odada bir sessizlik oldu.En: "Kerem, this is amazing!"Tr: “Kerem, bu harika bir şey!"En: said Elif, her eyes gleaming.Tr: dedi Elif, gözleri parlayarak.En: "How can we help you?"Tr: "Sana nasıl yardımcı olabiliriz?” Kerem içten bir tebessümle arkadaşlarına baktı.En: Kerem looked at his friends with a sincere smile.Tr: Artık yalnız olmadığını ve onların desteğiyle bu projeyi daha ileriye taşıyabileceğini biliyordu.En: He knew he was no longer alone and that with their support, he could take this project further.Tr: İşbirliğinin gücüne inandı ve korkularını geride bıraktı.En: He believed in the power of collaboration and left his fears behind.Tr: Gün, dostların getirdiği umut ve yeni başlangıçların heyecanıyla son buldu.En: The day ...
Todavía no hay opiniones