Hidden Beauty: The Forbidden Trail at Plitvička Jezera Podcast Por  arte de portada

Hidden Beauty: The Forbidden Trail at Plitvička Jezera

Hidden Beauty: The Forbidden Trail at Plitvička Jezera

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - Croatian: Hidden Beauty: The Forbidden Trail at Plitvička Jezera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-09-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Sunce je obasjavalo prekrasan krajolik Plitvičkih jezera.En: The sun illuminated the beautiful landscape of the Plitvička jezera.Hr: Zrak je bio svjež, a ptice su pjevale svoje proljetne pjesme.En: The air was fresh, and the birds sang their spring songs.Hr: Bila je to savršena prilika za školski izlet.En: It was a perfect opportunity for a school trip.Hr: Niko, Tamara i Luka s razredom su stigli autobusom.En: Niko, Tamara, and Luka arrived with their class by bus.Hr: Svi su bili uzbuđeni.En: Everyone was excited.Hr: Niko je imao veliki plan.En: Niko had a big plan.Hr: On je htio napraviti najbolje fotografije za školski projekt iz prirode.En: He wanted to take the best photographs for a school nature project.Hr: Čuo je priče o jednom dijelu parka gdje turisti rijetko dolaze.En: He had heard stories about a part of the park where tourists rarely go.Hr: On je sanjao o snimanju jedinstvenih slika sa skrivene točke.En: He dreamed of capturing unique pictures from a hidden spot.Hr: Problem je bio što je taj dio parka bio zatvoren za posjetitelje.En: The problem was that this part of the park was closed to visitors.Hr: "Danas ću to učiniti," rekao je Niko sebi.En: "Today, I will do it," Niko said to himself.Hr: Ali znao je da to znači kršenje pravila.En: But he knew this meant breaking the rules.Hr: Tamara ga je gledala s osmijehom: "Idemo, Niko!En: Tamara looked at him with a smile: "Let's go, Niko!Hr: Bit će zabavno.En: It will be fun.Hr: Trebao bi probati.En: You should try."Hr: " Luka, s druge strane, podsjetio ih je na važnost sigurnosti: "Možemo uvaliti u velike nevolje.En: Luka, on the other hand, reminded them of the importance of safety: "We could get into big trouble.Hr: Budimo oprezni.En: Let's be careful."Hr: "Dok su se šetali stazama parka, Niko je mogao vidjeti puteljak koji vodi prema skrivenoj ljepoti.En: As they walked along the park's trails, Niko could see a path leading to hidden beauty.Hr: Srce mu je ubrzano kucalo.En: His heart was racing.Hr: Nakon nekoliko trenutaka, uz podršku Tamare i oklijevajući Luka, odlučili su krenuti tim putem.En: After a few moments, with Tamara's encouragement and a hesitant Luka, they decided to take that path.Hr: Priroda ih je dočekala nevjerojatnim prizorom: maleni slapovi spuštali su se prema tirkiznim jezerima.En: Nature greeted them with an incredible sight: small waterfalls cascading into turquoise lakes.Hr: Bio je to kao mali raj izvan glavne rute.En: It was like a small paradise off the main route.Hr: Ali, staza je bila nepredvidiva.En: But, the trail was unpredictable.Hr: Grane su im zapinjale za stopala, a put je postajao sve strmiji.En: Branches snagged their feet, and the path became steeper.Hr: Tamara se poskliznula, ali Luka i Niko brzo su joj pomogli da stane na noge.En: Tamara slipped, but Luka and Niko quickly helped her back to her feet.Hr: Uz srce koje im je lupalo od uzbuđenja i straha, srećom su stigli natrag na glavnu stazu.En: With hearts pounding from excitement and fear, they luckily made it back to the main trail.Hr: Kad su se vratili, njihov učitelj ih je čekao s ozbiljnim izrazom lica.En: When they returned, their teacher was waiting for them with a serious expression on his face.Hr: Niko, Tamara i Luka znali su da su prešli granicu.En: Niko, Tamara, and Luka knew they had crossed a line.Hr: Osjećali su se krivima, ali i zahvalnima što su sigurni.En: They felt guilty, yet grateful they were safe.Hr: Učitelj im je objasnio zašto su pravila važna i kako priroda može biti i lijepa i opasna.En: The teacher explained why rules are important and how nature can be both beautiful and dangerous.Hr: Konačno, Niko je shvatio važnost poštivanja pravila i kako su prijatelji važni u teškim trenucima.En: Finally, Niko understood the importance of respecting the rules and how friends are vital in tough moments.Hr: Uzbuđenje avanture zamijenila je mudrost naučena iz iskustva.En: The thrill of the adventure was replaced by the wisdom learned from the experience.Hr: Plitvička jezera će uvijek ostati u njihovim sjećanjima, kao i lekcija koju su naučili toga dana.En: Plitvička jezera will always remain in their memories, along with the lesson they learned that day.Hr: Tri prijatelja se vratila kući, sretni i zadovoljni.En: The three friends returned home, happy and satisfied.Hr: Više nego samo odlične fotografije, ponijeli su sa sobom priču o prijateljstvu i poštovanju prirode.En: More than just excellent photographs, they carried with them a story of friendship and respect for nature.Hr: Priroda ih je podučila lekciji koja se ne zaboravlja lako.En: Nature taught them a lesson not easily forgotten. Vocabulary Words:illuminated: obasjavalolandscape: krajolikfresh: svježopportunity: ...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones