Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship Podcast Por  arte de portada

Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship

Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Romanian: Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-20-22-34-01-ro Story Transcript:Ro: Într-o zi însorită de vară, Raluca se plimba pe câmpurile de grâu care se întindeau până departe, sub cerul albastru.En: On a sunny summer day, Raluca was walking through the wheat fields that stretched far under the blue sky.Ro: Aerul era proaspăt, iar grâul izbea ușor de marginea rochiei ei cu fiecare adiere de vânt.En: The air was fresh, and the wheat lightly brushed against the edge of her dress with each breeze.Ro: Raluca iubea ferma.En: Raluca loved the farm.Ro: Era locul unde a crescut, locul pe care îl cunoștea cel mai bine și locul unde muncea din zori până-n seară.En: It was the place where she grew up, the place she knew best, and the place where she worked from dawn till dusk.Ro: În acea dimineață, în timp ce tăia niște crengi uscate lângă hambar, Raluca s-a tăiat din greșeală la mână.En: That morning, while she was cutting some dry branches near the barn, Raluca accidentally cut her hand.Ro: Plimbându-se înapoi spre casă, s-a uitat îngrijorată la tăietură.En: Walking back home, she looked worriedly at the cut.Ro: Era mică, dar ceva în ea îi dădea neliniști.En: It was small, but something about it filled her with unease.Ro: Experiențele ei trecute o făcuseră să se teama de orice răni, chiar și cele mai mici.En: Her past experiences had made her fear any injuries, even the smallest ones.Ro: Îngrijorată că tăietura ar putea să se transforme într-o problemă, Raluca a decis să meargă să-l vadă pe Ion.En: Concerned that the cut could develop into a problem, Raluca decided to go see Ion.Ro: Ion era vecinul și prietenul ei de încredere.En: Ion was her neighbor and trustworthy friend.Ro: El știa multe despre prim ajutor și întotdeauna era gata să ajute.En: He knew a lot about first aid and was always ready to help.Ro: - "Ion, am pățit ceva!En: "Ion, something happened!"Ro: " i-a strigat Raluca când a ajuns la poarta lui.En: Raluca shouted when she reached his gate.Ro: Ion, care repara un gard, și-a ridicat privirea și a venit imediat să vadă despre ce este vorba.En: Ion, who was repairing a fence, looked up and quickly came to see what was going on.Ro: După ce a examinat tăietura cu atenție, și-a pus o mână pe umărul Ralucăi.En: After examining the cut attentively, he put a hand on Raluca's shoulder.Ro: - "Este doar un mic tăiet.En: "It’s just a small cut.Ro: Nimic grav," i-a spus Ion zâmbind.En: Nothing serious," Ion told her with a smile.Ro: "Trebuie doar să-l curățăm bine și să punem un bandaj.En: "We just need to clean it well and put a bandage on it.Ro: O să fii bine.En: You'll be fine."Ro: "Raluca a simțit un val de ușurare.En: Raluca felt a wave of relief.Ro: Îi era recunoscătoare lui Ion pentru calmul și priceperea lui.En: She was grateful to Ion for his calm demeanor and skill.Ro: După ce Ion i-a curățat rana și i-a spus că totul va fi în regulă, Raluca s-a întors la munca ei cu inima ușoară.En: After Ion cleaned the wound and reassured her that everything would be alright, Raluca returned to her work with a light heart.Ro: În acea zi, Raluca a înțeles ceva important: nu era nevoie să se teamă de fiecare zgârietură.En: That day, Raluca learned something important: there was no need to fear every scratch.Ro: Ion o asigurase că poate gestiona astfel de mici incidente.En: Ion assured her that she could handle such small incidents.Ro: Și, chiar dacă nu le putea face singură, știa că are prieteni care să-i vină în ajutor.En: And, even if she couldn’t manage them alone, she knew she had friends who would come to her aid.Ro: Cu soarele la apus, Raluca lucra din nou liniștită pe câmp, cu pace în suflet și o profundă recunoștință pentru prietenia lui Ion.En: With the sun setting, Raluca worked peacefully in the field again, with peace in her heart and a deep gratitude for Ion's friendship.Ro: Văzuse că, deșii teama o poate opri uneori, comunitatea și sprijinul oamenilor apropiați o ajută să depășească orice obstacol.En: She realized that although fear can hold her back sometimes, the community and support of close people help her overcome any obstacle. Vocabulary Words:sunny: însorităfields: câmpurilestretched: întindeauwheat: grâubreeze: adierebarn: hambarworriedly: îngrijoratăunease: nelinișticoncerned: îngrijoratădevelop: transformetrustworthy: încredereexamine: examinatattentively: atențiebandage: bandajwave: valrelief: ușuraredemeanor: calmreassured: asigurasegrateful: recunoscătoarecalm: calmpeacefully: liniștităgratitude: recunoștințăcommunity: comunitateafear: teamaovercome: depășeascăobstacle: obstacolscratches: zgârieturăfence: gardinjuries: rănihandle: gestiona
Todavía no hay opiniones