「スヌーピー名言英語」今日は「HANG」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #630
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #630
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「THERE'S ALWAYS A PLACE TO HANG YOUR TEA BAG...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ティーバッグを吊るすのに苦労しない…」
今日のコミックは、1995年4月22日のものです。
今日は砂漠に住んでいるスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。
『砂漠に住んでいるといろいろいいことがある…』
『たとえば、ティーバッグを吊るすのに苦労しない…』
とサボテンのトゲにティーバッグを掛けているところが描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「HANG」
「吊るす」「掛ける」「ぶら下がる」という意味です。
今回のコミックでは、
「THERE'S ALWAYS A PLACE TO HANG YOUR TEA BAG...」と出てくるので、
「ティーバッグを吊るすのに苦労しない…」という意味になります。
では「HANG」の例文を2つ紹介すると
①彼女は絵を壁に掛けた。
She hung the picture on the wall.
②ライトが天井からぶら下がっている。
The light is hanging from the ceiling.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
Todavía no hay opiniones