Green Dreams: How Two Students Transformed a Cityscape Podcast Por  arte de portada

Green Dreams: How Two Students Transformed a Cityscape

Green Dreams: How Two Students Transformed a Cityscape

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Russian: Green Dreams: How Two Students Transformed a Cityscape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-04-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В центре московского мегаполиса, где небоскрёбы застыли в вечной гонке до неба, скрывалась небольшая зелёная площадка.En: In the heart of the moskovskogo metropolis, where skyscrapers stood frozen in an eternal race to the sky, a small green space was hidden.Ru: Сюда часто приходил Николай – увлечённый ботаникой школьник.En: Nikolai, a schoolboy captivated by botany, often came here.Ru: К осени он задумал проект, который должен был не только порадовать учителя, но и вдохновить друзей на озеленение города.En: By autumn, he envisioned a project that would not only please his teacher but also inspire his friends to green the city.Ru: План казался амбициозным, но Николая это не пугало.En: The plan seemed ambitious, but Nikolai was not deterred.Ru: Ему помогала Елена – его одноклассница, умелая в технологиях.En: Helping him was Elena—his classmate skilled in technology.Ru: На скамейке среди золотых листьев, они обсуждали проект.En: Sitting on a bench amidst golden leaves, they discussed the project.Ru: "Нам нужен что-то необычное, чтобы все обратили внимание," – начала Елена.En: "We need something unusual to catch everyone's attention," Elena began.Ru: Николай кивнул: "Да. Я подумал о вертикальных садах, но у нас нет нужных мест и материалов."En: Nikolai nodded, "Yes, I thought of vertical gardens, but we lack suitable places and materials."Ru: Проблемы начинали скапливаться снежным комом.En: Problems began to pile up like a snowball.Ru: Одноклассники смеялись и называли идею нелепой, ресурсов не хватало.En: Their classmates laughed and called the idea ridiculous, resources were scarce.Ru: Но Николай и Елена не отчаивались.En: But Nikolai and Elena did not despair.Ru: Они ходили по городу, знакомились с местными садоводами.En: They walked around the city, meeting local gardeners.Ru: Один дедушка у другой высотки рассказал им о переработанных материалах, которые можно использовать для создания садов.En: An old man near another high-rise told them about recycled materials that could be used to create gardens.Ru: Елена уже придумала, как с помощью планшета показать проект в 3D-модели.En: Elena already conceived a way to showcase the project using a tablet in a 3D model.Ru: Осень была в разгаре, когда подошёл срок сдачи проекта.En: Autumn was in full swing when the project's deadline approached.Ru: На небе собрались тучи, их выставку на улице грозила испортить буря.En: Clouds gathered in the sky, threatening their outdoor exhibition with a storm.Ru: Елена предложила перенести презентацию в холл школы.En: Elena suggested moving the presentation to the school's hall.Ru: "Давай покажем макет на экране," – она практически командировала.En: "Let's show the model on the screen," she practically commanded.Ru: На следующий день вся школа собралась в актовом зале.En: The next day, the entire school gathered in the auditorium.Ru: Николай и Елена спокойно вышли на сцену.En: Nikolai and Elena calmly stepped onto the stage.Ru: На экране за ними ожили их идеи: города обвиты зелёными нитями, от которых пошёл отклик у учеников и учителей.En: Behind them, their ideas came to life on the screen: cities entwined with green threads, which resonated with the students and teachers.Ru: Показывая кадры из московских площадок, они рассказывали о пользе растений.En: Showing footage from moskovskikh playgrounds, they spoke about the benefits of plants.Ru: Учитель с восхищением смотрел на их работу.En: The teacher looked at their ...
Todavía no hay opiniones