From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm Podcast Por  arte de portada

From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm

From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Swedish: From Ruins to Hope: A Tale of Survival in a Silent Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-08-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm låg tyst under den grå himlen.En: Stockholm lay silent under the gray sky.Sv: Höstvinden drog genom de tomma gatorna som en sorgsen viskning.En: The autumn wind swept through the empty streets like a sorrowful whisper.Sv: Husen, en gång fyllda med liv, stod nu som kalla skuggor mot det dystra landskapet.En: The houses, once filled with life, now stood like cold shadows against the gloomy landscape.Sv: Bland ruinerna rörde sig Linnea och Sofia försiktigt framåt.En: Among the ruins, Linnea and Sofia moved cautiously forward.Sv: Linnea, med sitt långa mörka hår och bestämda blick, ledde vägen.En: Linnea, with her long dark hair and determined gaze, led the way.Sv: Vid hennes sida höll Sofia ett hårt grepp om sin systers hand.En: At her side, Sofia held a tight grip on her sister's hand.Sv: "Vi måste hitta mat idag," sa Linnea, hennes röst låg men tydlig.En: "We have to find food today," Linnea said, her voice low but clear.Sv: "Vintern kommer snart."En: "Winter is coming soon."Sv: Sofia, endast tolv år gammal, nickade tyst.En: Sofia, only twelve years old, nodded silently.Sv: Hon visste att hennes stora syster bar en stor börda.En: She knew that her big sister carried a heavy burden.Sv: Deras föräldrar hade försvunnit i kaoset, och kvar fanns bara minnen och drömmar om ett bättre liv.En: Their parents had disappeared in the chaos, and all that was left were memories and dreams of a better life.Sv: De nådde kanten av det forna centrumet.En: They reached the edge of the former downtown.Sv: Här fanns skyskrapor som reste sig mot den ödesmättade himlen, deras glasfönster krossade och skelettstrukturen blottad.En: Here, skyscrapers rose against the doom-laden sky, their glass windows shattered and skeletal structures exposed.Sv: Ryktet sa att det fortfarande fanns konserver och andra förnödenheter i byggnaderna längre in, kvarlämnade i paniken.En: Rumor had it that there were still canned goods and other supplies in the buildings further in, left behind in the panic.Sv: "Vi går," sade Linnea till slut efter en kort tvekan.En: "We go," said Linnea finally after a brief hesitation.Sv: "Men var beredd att springa."En: "But be ready to run."Sv: De smög sig fram genom gatorna och undvek att göra ljud.En: They crept through the streets, avoiding making noise.Sv: Högar av löv och skräp dämpade deras steg.En: Piles of leaves and debris muffled their steps.Sv: I ett ögonblick av tystnad hörde de plötsligt ett ljud, något som skramlade mot sten.En: In a moment of silence, they suddenly heard a sound, something rattling against stone.Sv: Linnea såg snabbt runt hörnet.En: Linnea quickly looked around the corner.Sv: Där stod Erik, en ensam överlevare, med en ryggsäck full av burkar.En: There stood Erik, a lone survivor, with a backpack full of cans.Sv: Han hade inte sett dem än, så Linnea tog ett djupt andetag och klev fram.En: He hadn't seen them yet, so Linnea took a deep breath and stepped forward.Sv: "Vänta," ropade hon, strategiskt avslöjande deras närvaro för att undvika en fientlig reaktion.En: "Wait," she called, strategically revealing their presence to avoid a hostile reaction.Sv: Erik, en man i trettioårsåldern med kortklippt hår och ansträngda ögon, snurrade runt.En: Erik, a man in his thirties with short-cropped hair and strained eyes, spun around.Sv: Hans hand greppade instinktivt om ett rostigt järnrör.En: His hand instinctively gripped a rusty iron rod.Sv: "Vem är ni?"En: "Who are you?"Sv: frågade han skarpt.En: he asked sharply.Sv: "Vi är bara här för mat," svarade Linnea.En: "We're only here for food," Linnea replied.Sv: "Vi behöver det för att överleva vintern."En: "We need it to survive the winter."Sv: Stämningen var spänd, men Linnea höll blicken stadigt i Eriks ögon.En: The atmosphere was tense, but Linnea held her gaze steady in Erik's eyes.Sv: Efter några sekunder av tystnad slappnade han av lite.En: After a few seconds of silence, he relaxed a little.Sv: "Jag också," sade han.En: "Me too," he said.Sv: "Men kanske kan vi dela?"En: "But maybe we can share?"Sv: Linnea nickade långsamt, lättad.En: Linnea nodded slowly, relieved.Sv: De började sortera innehållet i ryggsäcken, Tomatsoppa, bönor och konserverad frukt.En: They began sorting the contents of the backpack, tomato soup, beans, and canned fruit.Sv: Erik såg över på Sofia och sa, "Var är ni på väg?"En: Erik glanced over at Sofia and said, "Where are you headed?"Sv: "Vi behöver hitta en plats där vi kan vara säkra," svarade Linnea.En: "We need to find a place where we can be safe," replied Linnea.Sv: Hennes röst mjuknade, inte ovillig att tro på människlighetens vänlighet.En: Her voice softened, not unwilling to believe in ...
Todavía no hay opiniones