From Procrastination to Innovation: A Fall Day in Esplanadi Podcast Por  arte de portada

From Procrastination to Innovation: A Fall Day in Esplanadi

From Procrastination to Innovation: A Fall Day in Esplanadi

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Finnish: From Procrastination to Innovation: A Fall Day in Esplanadi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-01-07-38-20-fi Story Transcript:Fi: Värikäs lehti pyöri ilmassa, kun Aino käveli Esplanadi-puiston halki.En: A colorful leaf swirled in the air as Aino walked through Esplanadi-park.Fi: Syksyn värit loistivat kirkkaasti.En: The fall colors shone brightly.Fi: Aino tunsi lämpimän kahvikupin lämmittävän kämmentään, ja sen tuoksu sekoittui lehtien ja maatuvien puiden hajuun.En: Aino felt the warm coffee cup heating her palm, and its aroma mixed with the scent of leaves and decaying trees.Fi: Aino työskenteli tapahtumajärjestäjänä.En: Aino worked as an event organizer.Fi: Hän oli tarkka ja huolellinen, ja tänään hänellä oli tärkeä tehtävä: suunnitella yrityksen tapahtuma, joka voisi johtaa hänen unelmiensa ylennykseen.En: She was precise and meticulous, and today she had an important task: to plan a company event that could lead to the promotion of her dreams.Fi: Eero, hänen kollegansa, oli kyllä luova, mutta tunnetusti lykkäsi asioita viime tippaan.En: Eero, her colleague, was indeed creative but notoriously procrastinated until the last minute.Fi: Tämä aiheutti Ainolle joskus huolta.En: This sometimes caused Aino concern.Fi: Mikael, heidän pomonsa, oli jo odottamassa puiston penkillä.En: Mikael, their boss, was already waiting on a park bench.Fi: Hän nyökkäsi tyytyväisenä, kun näki Ainon lähestyvän.En: He nodded contentedly when he saw Aino approaching.Fi: "Hei Aino, missä Eero viipyy?"En: "Hi Aino, where is Eero?"Fi: Mikael kysyi, katse suunnattuna puiston käytävää pitkin.En: Mikael asked, his gaze directed down the park path.Fi: "Eero tulee pian," Aino vastasi, vaikka tiesi, että Eero oli luultavasti vielä kahvilassa.En: "Eero will be here soon," Aino replied, although she knew that Eero was probably still at the café.Fi: Kahvikuppi kourassaan Aino istuutui Mikaelin viereen.En: Coffee cup in hand, Aino sat down next to Mikael.Fi: Hän tunsi paineen kasautuvan sisällään.En: She felt the pressure building inside her.Fi: Hän halusi ehdottomasti, että tämä tapahtuma sujuisi hyvin.En: She absolutely wanted this event to go well.Fi: Viimein Eero saapui, hieman hengästyneenä juoksuaskeleista.En: Finally, Eero arrived, slightly out of breath from running.Fi: "Anteeksi, että olen myöhässä," hän sanoi, posket punaisina.En: "Sorry I'm late," he said, cheeks flushed.Fi: Kun kaikki olivat koossa, Mikael aloitti keskustelun.En: When everyone was gathered, Mikael began the discussion.Fi: Hän oli innokas kuulemaan heidän suunnitelmansa.En: He was eager to hear their plans.Fi: Kuitenkin keskustelu ei edennyt kovin pitkälle, kun Mikael alkoi huomauttaa puutteista.En: However, the conversation did not progress very far when Mikael started pointing out shortcomings.Fi: Aino tunsi ahdistuksen hiipivän.En: Aino felt anxiety creeping in.Fi: Silloin Aino sai idean.En: That's when Aino got an idea.Fi: Hän otti syvään henkeä ja katsoi Mikaelia.En: She took a deep breath and looked at Mikael.Fi: "Entä jos lisäisimme interaktiivisia työpajoja?"En: "What if we added interactive workshops?"Fi: Aino ehdotti.En: Aino suggested.Fi: Hän kuvaili, kuinka osallistujat voisivat oppia uusia taitoja ja verkostoitua samanaikaisesti.En: She described how participants could learn new skills and network at the same time.Fi: Eeron kasvot kirkastuivat.En: Eero's face brightened.Fi: "Se on mahtava idea!En: "That's a great idea!Fi: Voisimme vielä lisätä erikoisohjelmaa iltaan."En: We could even add special programming for the evening."Fi: Mikaelin ilme pehmeni, ja hänen hyväksyntänsä oli ilmeinen.En: Mikael's expression softened, and his approval was evident.Fi: "Loistavaa, Aino!"En: "Brilliant, Aino!"Fi: hän ylisti.En: he praised.Fi: "Tämä on juuri sellaista omaperäisyyttä, mitä etsimme."En: "This is exactly the kind of originality we are looking for."Fi: Keskustelun edetessä Eero ja Aino työskentelivät yhdessä rakentavasti, molemmat jakamassa ideoita.En: As the discussion progressed, Eero and Aino worked together constructively, both sharing ideas.Fi: Heidän yhteistyönsä sujui paremmin kuin koskaan.En: Their collaboration flowed better than ever.Fi: Lopuksi Mikael nousi seisomaan, taputtaen Ainon olalle.En: In the end, Mikael stood up, patting Aino on the shoulder.Fi: "Olen todella vaikuttunut, Aino.En: "I am truly impressed, Aino.Fi: Olet osoittanut erinomaista johtajuutta."En: You have shown excellent leadership."Fi: Aino tunsi, kuinka suuri kivikuorma vierähti hänen harteiltaan.En: Aino felt a huge weight lift off her shoulders.Fi: Hän ymmärsi, että hän pystyi hallitsemaan haastavia tilanteita ja että tiimityö oli tärkeää.En: She realized that she could manage challenging situations and that teamwork was important.Fi: Kun he poistuivat puistosta, syksyn ...
Todavía no hay opiniones