From Fear to Friendship: Vasile's Ice Skating Adventure Podcast Por  arte de portada

From Fear to Friendship: Vasile's Ice Skating Adventure

From Fear to Friendship: Vasile's Ice Skating Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Romanian: From Fear to Friendship: Vasile's Ice Skating Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-11-21-23-34-02-ro Story Transcript:Ro: Într-o dimineață răcoroasă de toamnă, frunzele cădeau încet în Parcul Herăstrău, colorând aleile cu nuanțe de portocaliu și galben.En: On a cool autumn morning, the leaves were slowly falling in Parcul Herăstrău, coloring the paths with shades of orange and yellow.Ro: Anca își adună prietenii, Vasile și Daciana, pentru o zi specială.En: Anca gathered her friends, Vasile and Daciana, for a special day.Ro: Le-a spus că va fi o surpriză, iar zâmbetul ei șugubăț sugera ceva cu totul deosebit.En: She told them it would be a surprise, and her mischievous smile suggested something truly out of the ordinary.Ro: Vasile, mereu precaut, trasa cu privirea fiecare frunză căzută, gândindu-se la surprize neașteptate.En: Vasile, always cautious, traced each fallen leaf with his gaze, thinking about unexpected surprises.Ro: „Oare ce a planificat Anca?En: "I wonder what Anca has planned?"Ro: ” se întrebă el, cu un nod în stomac.En: he asked himself, with a knot in his stomach.Ro: Daciana, însă, râdea și povestea despre ultima carte pe care o citise, bucuroasă să fie împreună cu prietenii săi.En: Daciana, however, was laughing and talking about the latest book she had read, happy to be with her friends.Ro: Călcând printre frunzele fosnitoare, au ajuns în sfârșit la destinație.En: Walking among the rustling leaves, they finally reached their destination.Ro: În fața lor se desfășura un patinoar plin de viață, cu oameni de toate vârstele zburând pe gheață.En: In front of them unfolded a lively ice skating rink, with people of all ages gliding on the ice.Ro: Vasile s-a luminat de teamă și ezita să facă un pas mai departe.En: Vasile lit up with fear and hesitated to take another step.Ro: „Anca, nu sunt sigur.En: "Anca, I'm not sure.Ro: Am căzut rău ultima oară.En: I fell badly last time.Ro: Mi-e frică,” mărturisi el cu o voce scăzută.En: I'm scared," he confessed in a low voice.Ro: Anca, însă, îl privi cu o încredere calmă.En: Anca, however, looked at him with calm confidence.Ro: „Vasile, nu e nimic.En: "Vasile, it's okay.Ro: Suntem aici pentru tine.En: We're here for you.Ro: O să fie bine.En: It'll be fine.Ro: Te învăț cum să te echilibrezi.En: I'll teach you how to balance.Ro: Promit că o să-ți placă!En: I promise you'll enjoy it!"Ro: ” spuse ea, luându-l de braț.En: she said, taking his arm.Ro: Daciana adăugă cu un ton blând: „Suntem aici cu tine, nu ești singur.En: Daciana added in a gentle tone, "We're here with you, you're not alone."Ro: ”Vasile oftă adânc, simțind sprijinul prietenilor săi.En: Vasile sighed deeply, feeling the support of his friends.Ro: Cu inima bătându-i tare, luă o pereche de patine și, cu ajutorul Ancăi și Dacianei, păși pe gheață.En: With his heart racing, he took a pair of skates and, with Anca's and Daciana's help, stepped onto the ice.Ro: Genunchii îi tremurau, dar cu fiecare alunecare timidă, începea să se relaxeze.En: His knees trembled, but with each timid glide, he began to relax.Ro: Zâmbetele și încurajările prietenilor săi îl învăluiau, iar el își găsea treptat echilibrul.En: The smiles and encouragements of his friends enveloped him, and he gradually found his balance.Ro: Momentul culminant veni când Vasile reuși să facă câțiva pași siguri pe gheață.En: The climax came when Vasile managed to make a few confident steps on the ice.Ro: Daciana aplauda fericită, iar Anca îl privi mândră.En: Daciana clapped happily, and Anca looked at him proudly.Ro: „Ai reușit!En: "You did it!Ro: Vezi?En: See?Ro: Ești un adevărat patinator,” râse ea, chicotind.En: You're a real skater," she laughed, giggling.Ro: Pe măsură ce soarele cobora încet către orizont, cei trei prieteni părăsiseră patinoarul cu obrajii roșii și inima plină de voie bună.En: As the sun slowly set towards the horizon, the three friends left the skating rink with rosy cheeks and hearts full of good cheer.Ro: S-au așezat la o cafenea din apropiere, unde s-au încălzit cu ciocolată caldă și au povestit despre ziua lor.En: They sat down at a nearby café, where they warmed up with hot chocolate and talked about their day.Ro: Vasile se simțea revigorat, fericit că depășise teama care-l ținuse la distanță.En: Vasile felt rejuvenated, happy that he had overcome the fear that had kept him at a distance.Ro: Zâmbi către Anca și Daciana, mulțumit că avea prieteni de încredere.En: He smiled at Anca and Daciana, grateful to have trustworthy friends.Ro: Ziua se încheiase cu râsete și povești, iar prietenia lor era acum mai puternică datorită curajului de a înfrunta temerile împreună.En: The day ended with laughter and stories, and their friendship...
Todavía no hay opiniones