From Doubt to Discovery: Eoin’s Leap at Dúbai Zool Podcast Por  arte de portada

From Doubt to Discovery: Eoin’s Leap at Dúbai Zool

From Doubt to Discovery: Eoin’s Leap at Dúbai Zool

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Irish: From Doubt to Discovery: Eoin’s Leap at Dúbai Zool Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-01-07-38-20-ga Story Transcript:Ga: Bhí lá an-fhuar i mBaile Átha Cliath.En: It was a very cold day in Baile Átha Cliath.Ga: B’iontach an radharc é an Dúbai Zool le dathanna geala an fhómhair.En: The Dúbai Zool was a spectacular sight with the bright colors of autumn.Ga: Bhí duilleoga ag titim ón na crainn, boladh na talún agus ainmhithe ag galadh ó chúl.En: Leaves were falling from the trees, and the scent of the ground and animals wafted from the background.Ga: Bhí lucht saothair agus cuairteoirí ag baint taitnimh as an atmaisféar.En: Workers and visitors alike were enjoying the atmosphere.Ga: I lár an haon, bhí Eoin, zoolritraí i mbun.En: In the middle of it all was Eoin, a dedicated zoologist.Ga: Bhí deacracht ag Eoin le hairgeadas, ach bhí grá ollmhór aige don chaomhnú.En: Eoin had financial difficulties, but he had a deep love for conservation.Ga: Bhí cruinniú gan choinne eagraithe ag a bhoss, ar an láthair.En: An unexpected meeting had been arranged by his boss, on site.Ga: Bhí Cliona agus Niamh le bheith ann freisin, beirt a raibh an-cháil orthu mar thaighdeoirí.En: Cliona and Niamh were also to be there, both renowned as researchers.Ga: Bhí Eoin ag mothú faoin tuathánach, mar shampla, ag iarraidh a réimse a thaispeáint, ach mothaigh sé i gcónaí nach mbeadh sé ag teacht leis na daoine eile.En: Eoin was feeling apprehensive, eager to display his field but constantly feeling he wouldn’t measure up to the others.Ga: "Cad a tharlóidh má labhraíonn mé agus má theipeann orm?En: "What if I speak and fail?"Ga: " smaoinigh sé.En: he wondered.Ga: De réir mar a thosaigh an cruinniú, thosaigh a bhoss ag caint.En: As the meeting began, his boss started talking.Ga: Bhí Eoin neirbhíseach agus ciúin.En: Eoin was nervous and quiet.Ga: Labhair Cliona ar dtús ina guth muiníneach.En: Cliona spoke first with a confident voice.Ga: Thug Niamh cur síos ar a pleananna, le soiléiriú.En: Niamh described her plans with clarity.Ga: Gach uair a thosaigh an trácht, chualathas an scamhadh ainmhithe ar na gaoithe.En: Each time the conversation paused, the sound of animals breathing could be heard on the wind.Ga: Bhí an dúil ag gach duine sa caomhnú.En: Everyone was passionate about conservation.Ga: Faoi dheireadh, d'fhéach an boss go díreach ar Eoin.En: Finally, the boss looked directly at Eoin.Ga: Thóg sé anáil dhomhain.En: He took a deep breath.Ga: "Tá smaoineamh agam," a dúirt sé go suaimhneach.En: "I have an idea," he said calmly.Ga: Mhínigh sé a smaointe go soiléir, ag caint ar fhón pócaí maidir le monatóireacht a dhéanamh ar ainmhithe timpeall an pháirc, agus ag mealladh ioncaim breise ó thicéidí ar leith.En: He explained his thoughts clearly, discussing the use of mobile phones to monitor animals around the park and generating extra income through special tickets.Ga: Bhí ionadh an domhain ar Chliona agus Niamh, agus bhí cuma spéisiúil ar thaobh a bhoss.En: Cliona and Niamh were astonished, and their boss had an interested expression.Ga: Ba léir go raibh an tacaíocht aige.En: It was clear he had support.Ga: "Seo cara bhí smaointe iontacha, Eoin," a dúirt an boss ar deireadh.En: "You have great ideas, Eoin," the boss said at last.Ga: Ag deireadh an chruinniú, d'fhág Cliona agus Niamh go ciúin.En: At the end of the meeting, Cliona and Niamh left quietly.Ga: Bhí an bua ag Eoin.En: Eoin had succeeded.Ga: Thuig sé gur fiú a chuid smaointe, fiú má bhí siad difriúil.En: He realized his ideas were valuable, even if they were different.Ga: Leis an tasc nua, bhraith Eoin níos muiníní agus láidir ina ghlór.En: With the new task, Eoin felt more confident and strong in his voice.Ga: Ag tabhairt céim amach as an zú, bhraith Eoin an ghaoth fhionnuar ar a aghaidh.En: Stepping out of the zoo, Eoin felt the cool wind on his face.Ga: Bhí sé ag tús rud iontach.En: He was at the beginning of something wonderful.Ga: Bhí an dúlra fós ag faire, a fhios aige go mbeadh cúram maith air sa bhailt seo faoi a stiúir.En: Nature was still watching, knowing it would be well cared for under his guidance.Ga: Bhí Eoin réidh anois le haghaidh dúshláin nua.En: Eoin was now ready for new challenges. Vocabulary Words:spectacular: iontachautumn: fhómhairscent: boladhwafted: ag galadhzoologist: zoolritraíconservation: caomhnúunexpected: gan choinnearranged: eagraitherenowned: an-cháilresearchers: thaighdeoiríapprehensive: faoin tuathánachnervous: neirbhíseachclarity: soiléiriúbreathing: scamhadhpassionate: dúilastonished: ionadh an domhainsupport: tacaíochtvaluable: fiúconfident: muiníneachchallenges: dúshláinmonitor: monatóireachtincome: ioncamguidance: stiúirmeeting: cruinniúparticipants: cuairteoiríidea: smaoineamhtickets: ticéidíplans: ...
Todavía no hay opiniones