From Brno to Breakthrough: A Startup's Journey to Success Podcast Por  arte de portada

From Brno to Breakthrough: A Startup's Journey to Success

From Brno to Breakthrough: A Startup's Journey to Success

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Czech: From Brno to Breakthrough: A Startup's Journey to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-30-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Brněnský startup inkubátor byl plný energie.En: The startup incubator in Brno was full of energy.Cs: Mladí podnikatelé se zde pohybovali s bručením notebooků a blikáním obrazovek, které svědčily o odhodlání a naději.En: Young entrepreneurs moved around, accompanied by the hum of laptops and the blinking of screens that testified to their determination and hope.Cs: Na stěnách visely motivační plakáty: "Nejlepší čas začít byl včera.En: Motivational posters hung on the walls: "The best time to start was yesterday.Cs: Druhý nejlepší je dnes."En: The second best is today."Cs: Marek seděl mezi nimi, pohled zaměřený na svůj počítač.En: Marek sat among them, his gaze focused on his computer.Cs: Měl před sebou výzvu, která ho svírala zároveň radostí a obavami.En: He faced a challenge that filled him with both joy and anxiety.Cs: "Prague Tech Conference," zašeptal si pro sebe.En: "Prague Tech Conference," he whispered to himself.Cs: "Tam musíme uspět."En: "We have to succeed there."Cs: S ním seděla Ivana, ponořená do analýz a tabulek.En: Next to him sat Ivana, engrossed in analyses and spreadsheets.Cs: Její tvář byla vážná, nedávala znát své pochybnosti.En: Her face was serious, not revealing her doubts.Cs: A Ludmila, tvořivá duše týmu, kreslila na tabletu diagramy.En: And Ludmila, the creative soul of the team, was drawing diagrams on a tablet.Cs: Její mysl přetékal nápady, ale srdce pochybovalo.En: Her mind overflowed with ideas, but her heart doubted.Cs: "Co když to nevyjde, Marek?"En: "What if it doesn't work out, Marek?"Cs: zeptala se tiše.En: she asked quietly.Cs: Marek s povzdechem pohlédl na krabici s prezentacemi.En: Marek glanced at the box of presentations with a sigh.Cs: "Musíme to zvládnout.En: "We have to manage it.Cs: Bez tohohle peníze nezískáme."En: Without this, we won't get the money."Cs: Podzimní vítr zvenku čechral listí a připomínal jim čas změny.En: The autumn wind outside rustled the leaves, reminding them of times of change.Cs: Cesta do Prahy byla jasnou cestou vpřed.En: The journey to Prague was a clear path forward.Cs: Hotel v centru města byl krásný a Marek se snažil uklidnit.En: The hotel in the city center was beautiful, and Marek tried to calm himself.Cs: Věděl, že úspěch závisí na tom, jak dobře dokáží prodat svůj sen.En: He knew that success depended on how well they could sell their dream.Cs: Když vešli do konferenční místnosti, zavalily je moderní technologie a úžasný výhled.En: When they entered the conference room, they were overwhelmed by modern technology and a magnificent view.Cs: Ale zároveň pocítili tíhu očekávání.En: But at the same time, they felt the weight of expectations.Cs: Investoři seděli v křeslech, připraveni se ptát, a Marek cítil svoji zodpovědnost.En: Investors sat in chairs, ready to ask questions, and Marek felt his responsibility.Cs: Během prezentace však nastaly potíže.En: During the presentation, however, troubles arose.Cs: Marek otáčel stránky, ale technika selhala.En: Marek turned the pages, but the technology failed.Cs: Slova, na která se spoléhal, zmizela.En: The words he relied on vanished.Cs: Bylo potřeba jednat rychle.En: Quick action was needed.Cs: Předstoupil bez skriptů, srdcem na dlani.En: He stepped forward without scripts, with his heart on his sleeve.Cs: Hovořil o své vášni a oddanosti.En: He spoke of his passion and dedication.Cs: Ivana, vedle něj, tiše podpořila jeho přístup.En: Ivana, beside him, quietly supported his approach.Cs: A Ludmila přispěla svou vizí, která oživila celý jejich koncept.En: And Ludmila contributed her vision, which brought their entire concept to life.Cs: "Bez vaší podpory nemáme šanci," zakončil Marek.En: "Without your support, we have no chance," Marek concluded.Cs: "Ale naše odhodlání a nápady jsou skutečné."En: "But our determination and ideas are real."Cs: Místnost ztichla.En: The room fell silent.Cs: Pak investoři pokývali hlavou.En: Then the investors nodded their heads.Cs: "Máte našu pozornost," řekl jeden z nich.En: "You have our attention," one of them said.Cs: "Ale potřebujeme vidět výsledky."En: "But we need to see results."Cs: V tom okamžiku se Marek uvolnil.En: In that moment, Marek relaxed.Cs: Pochopil, že opravdovost a přímý přístup mohou být cennější než zdokonalená technika.En: He realized that authenticity and a direct approach could be more valuable than perfected technology.Cs: Ivana začala věřit ve strategie nad rámec čísel.En: Ivana began to believe in strategies beyond numbers.Cs: A Ludmila si uvědomila sílu svých nápadů.En: And Ludmila realized the power of her ideas.Cs: V jejich...
Todavía no hay opiniones