From Art to Innovation: A Reunion at the Museum Podcast Por  arte de portada

From Art to Innovation: A Reunion at the Museum

From Art to Innovation: A Reunion at the Museum

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Estonian: From Art to Innovation: A Reunion at the Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-08-17-22-34-02-et Story Transcript:Et: Katri kõndis läbi Eesti Rahva Muuseumi, imetledes sealset kunstinäitust.En: Katri walked through the Eesti Rahva Muuseum, admiring the art exhibition there.Et: Päike paistis läbi suurte klaaspaneelide, valgustades ruume sooja suvevalgusega.En: The sun shone through the large glass panels, lighting the rooms with warm summer light.Et: Katri oli tulnud siia inspiratsiooni otsima, sest tal oli käsil uus projekt.En: Katri had come here in search of inspiration as she was working on a new project.Et: Ta nautis kunsti ja uuendusi ning lootis leida midagi uut ja põnevat.En: She enjoyed art and innovations and hoped to find something new and exciting.Et: Järsku märkas ta tuttavat nägu vitriinide vahel.En: Suddenly, she noticed a familiar face between the vitrines.Et: See oli Märt.En: It was Märt.Et: Katri tundis tema ära, kuigi nad polnud näinud teineteist lapsepõlvest saati.En: Katri recognized him, even though they hadn't seen each other since childhood.Et: Märt oli nüüd teadlane, kes töötas muuseumis.En: Märt was now a scientist working at the museum.Et: Ta tegi näo, nagu oleks süvenenud vaatama vana talutööriistade kogu, aga Katri tundis ära, et ta oli mõtteisse kadunud.En: He appeared to be engrossed in looking at the collection of old farm tools, but Katri could tell he was lost in thought.Et: "Märt?"En: "Märt?"Et: hüüdis Katri.En: called Katri.Et: Märt pöördus ümber, nägu algul segaduses, siis naeratus laienes üle ta näo.En: Märt turned around, his face initially confused, then a smile spread across it.Et: "Katri!En: "Katri!Et: Milline üllatus!"En: What a surprise!"Et: Nad vahetasid rõõmsa kallistuse ja alustasid vestlust.En: They exchanged a joyful hug and started a conversation.Et: Märt rääkis, kuidas tema töö muuseumis oli muutunud igavaks ja rutiinseks.En: Märt explained how his work at the museum had become boring and routine.Et: Kuigi ta armastas ajalugu, tundis ta, et midagi oli puudu.En: Although he loved history, he felt something was missing.Et: Katri tahtis Märtiga kauem rääkida, kuid tundis, et tema enda ajakava on kirjum.En: Katri wanted to talk with Märt longer, but she felt her own schedule was quite hectic.Et: Kuid midagi Märti olekus tuletas talle meelde lapsepõlveaegu ja ta otsustas siiski jääda.En: Yet, something about Märt's demeanor reminded her of childhood times, and she decided to stay.Et: "Ma tahaksin näha muuseumi teistsugust poolt, midagi, mida sa ainult siinsetele töötajatele näitad," ütles Katri.En: "I'd like to see a different side of the museum, something only you show to the staff here," said Katri.Et: Märt mõtles hetke ja otsustas näidata Katri salajast eksperimentaalset näitust, kus arendati uusi väljapanekuid.En: Märt thought for a moment and decided to show Katri the secret experimental exhibition where new displays were being developed.Et: "Sul on seda huvitav näha," ütles ta ja viipas Katri kaasa.En: "You'll find it interesting," he said and gestured for Katri to follow.Et: Võiks öelda, et see oli nagu väike seiklus muuseumi südamikku.En: It could be said that it was like a little adventure into the heart of the museum.Et: Eksperimentaalne näitus oli tõesti huvitav.En: The experimental exhibition was indeed fascinating.Et: Seal olid kunstiteosed, mis ühendasid teaduse ja tehnoloogia.En: There were artworks that combined science and technology.Et: Katri silmad läksid suureks.En: Katri's eyes widened.Et: Ta nägi selles uusi võimalusi ja ideid.En: She saw new opportunities and ideas in it.Et: "Märt, see on imeline, me võiksime midagi koos teha!En: "Märt, this is wonderful, we could do something together!Et: Kujuta ette projekti, mis ühendaks kunsti ja teaduse, midagi täiesti uut!"En: Imagine a project that combines art and science, something completely new!"Et: Märt naeratas.En: Märt smiled.Et: Idee tundus põnev ja see süütas temas midagi, mida ta polnud pikalt tundnud - kirg uute avastuste ja projektide vastu.En: The idea seemed exciting and ignited something in him that he hadn't felt in a long time—a passion for new discoveries and projects.Et: Koos hakkasid nad arutama, kuidas nad võiksid oma teadmisi ühendada, leida uusi kontseptsioone ja tõsta muuseumi kujuteldamatusse kõrgustesse.En: Together, they began to discuss how they could combine their knowledge, find new concepts, and elevate the museum to unimaginable heights.Et: Koos põimunud ideed ja unistused tõid neile mõlemale värskust.En: Interwoven ideas and dreams brought freshness to both of them.Et: Katri leidis uuesti sideme oma juurte ja minevikuga ning leidnud uue inspiratsiooni.En: Katri found a reconnection with her roots and past and discovered new inspiration.Et: Märt vabanes oma rutiinist ja ...
Todavía no hay opiniones