Finding Clarity in the Autumn Woods of Montseny Podcast Por  arte de portada

Finding Clarity in the Autumn Woods of Montseny

Finding Clarity in the Autumn Woods of Montseny

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Catalan: Finding Clarity in the Autumn Woods of Montseny Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-06-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: El bosc del Montseny estava vestit amb els colors càlids de la tardor.En: The bosc del Montseny was dressed in the warm colors of autumn.Ca: Roig, groc i taronja ballaven entre les fulles dels arbres gegants.En: Red, yellow, and orange danced among the leaves of the giant trees.Ca: El vent suau portava l'aroma terrós de les fulles caigudes.En: The soft wind carried the earthy aroma of fallen leaves.Ca: Pau, Marta i Jan caminaven per un camí que serpentejava entre els arbres.En: Pau, Marta, and Jan walked along a path that wound through the trees.Ca: Els seus passos trencaven el silenci amb el cruixir de les fulles seques sota els peus.En: Their footsteps broke the silence with the crunch of dry leaves underfoot.Ca: Pau era silenciós, sumit en els seus pensaments.En: Pau was silent, absorbed in his thoughts.Ca: Marta i Jan parlaven amb entusiasme sobre la bellesa del bosc, gaudint del moment.En: Marta and Jan spoke enthusiastically about the beauty of the forest, enjoying the moment.Ca: Pau, però, estava preocupat.En: Pau, however, was worried.Ca: La seva feina, segura però insatisfactòria, era una presó daurada.En: His job, secure yet unsatisfying, was a golden prison.Ca: Tenia dubtes sobre el seu futur.En: He had doubts about his future.Ca: Sentia la pressió de seguir l'únic camí que coneixia, però desitjava explorar una vida diferent.En: He felt the pressure to follow the only path he knew, but he longed to explore a different life.Ca: Van arribar a un turó, on van decidir descansar.En: They reached a hill, where they decided to rest.Ca: La vista era impressionant.En: The view was impressive.Ca: Els arbres s'estenien fins on abastava la vista, i el sol brillava suaument sobre el fullatge vermellós.En: The trees stretched as far as the eye could see, and the sun shone softly on the reddish foliage.Ca: Pau sabia que aquest era el moment de parlar.En: Pau knew this was the moment to speak.Ca: Amb el cor bategant ràpidament, va mirar als seus amics.En: With his heart beating rapidly, he looked at his friends.Ca: "Marta, Jan," va començar Pau, "tinc un problema.En: "Marta, Jan," Pau began, "I have a problem.Ca: No estic segur del meu futur.En: I'm not sure about my future.Ca: La meva feina no em fa feliç, però tinc por de canviar.En: My job doesn't make me happy, but I'm afraid to change."Ca: "Marta va aixecar el cap, sorpresa, però amb comprensió.En: Marta looked up, surprised but understanding.Ca: Jan, amb la seva energia habitual, va animar Pau a explicar més.En: Jan, with his usual energy, encouraged Pau to explain more.Ca: Pau va parlar dels seus temors i del seu desig de trobar claror i pau interior.En: Pau talked about his fears and his desire to find clarity and inner peace.Ca: La conversa va ser intensa.En: The conversation was intense.Ca: Marta i Jan van escoltar amb atenció, oferint la seva perspectiva.En: Marta and Jan listened attentively, offering their perspectives.Ca: Marta li va recordar a Pau la importància de seguir el cor.En: Marta reminded Pau of the importance of following his heart.Ca: Jan va suggerir petites passes cap al canvi, sense precipitació.En: Jan suggested small steps towards change, without rushing.Ca: A mesura que parlaven, Pau va començar a sentir-se alleugerit.En: As they talked, Pau began to feel relieved.Ca: Les paraules dels seus amics li donaven una nova visió.En: His friends' words provided him with a new perspective.Ca: Realitzava que no estava sol.En: He realized he was not alone.Ca: Tenia suport, tan necessari en aquests moments de dubte.En: He had support, so necessary in these moments of doubt.Ca: Finalment, Pau va sentir que podia acceptar la incertesa.En: Finally, Pau felt he could accept the uncertainty.Ca: La vida era plena de sorpreses, i ara estava més obert a abraçar-les.En: Life was full of surprises, and he was now more open to embracing them.Ca: La por encara era present, però la confiança en el nou camí creixia dins seu.En: The fear was still present, but the confidence in the new path was growing within him.Ca: El sol començava a pondre's, pintant el cel de colors rosats.En: The sun began to set, painting the sky in shades of pink.Ca: El grup es va aixecar per continuar la seva caminada pel bosc del Montseny.En: The group stood up to continue their walk through the bosc del Montseny.Ca: Pau va somriure als seus amics, agraint-los la comprensió i el suport.En: Pau smiled at his friends, grateful for their understanding and support.Ca: Aquella tarda, el bosc no només havia estat un escenari de bellesa natural, sinó també el lloc on Pau va començar a trobar el camí cap a un futur més clar.En: That afternoon, the forest had not only been a scene of natural beauty, but also the place where Pau began to find ...
Todavía no hay opiniones