Episode 2: "Claire Foster on becoming two lines from a Diane Seuss poem" Podcast Por  arte de portada

Episode 2: "Claire Foster on becoming two lines from a Diane Seuss poem"

Episode 2: "Claire Foster on becoming two lines from a Diane Seuss poem"

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

In this second episode of Reading Around the Margins, Naomi is joined by Claire Foster, a reader, writer, and literary translator from French. In what is truly a wide-ranging conversation, they discuss frank: sonnets by Diane Seuss, Roland Barthes on Roland Barthes, projects inspired by the act of underlining, and more.


To preorder Naomi’s new title, Marginalia: an autobiography from Autofocus Books, please click here.


Claire Foster is a reader, writer, and literary translator from French, most recently of Pierre Clémenti’s 1973 prison memoir, A Few Personal Messages. Her writing and translations have been published or will soon appear in The Hopkins Review, Public Books, the Los Angeles Review of Books, Full Stop Quarterly, and The Kenyon Review. Her translation of Valérie Manteau's novel The Furrow (Prix Renaudot, 2018) is forthcoming from Invisible Publishing. She also works as manager, events coordinator, and bookseller at Type Books, an independent bookstore in Toronto.


Music: lofi london by snoozy beats is licensed under a Attribution 4.0 International License.

adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones