Embracing Dreams: Rina's Journey from Fields to Cityscape Podcast Por  arte de portada

Embracing Dreams: Rina's Journey from Fields to Cityscape

Embracing Dreams: Rina's Journey from Fields to Cityscape

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Indonesian: Embracing Dreams: Rina's Journey from Fields to Cityscape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-10-05-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hamparan sawah hijau keemasan yang luas, Rina berdiri sambil menatap hamparan padi yang bergoyang dipermainkan angin.En: In the midst of a vast expanse of golden green rice fields, Rina stood gazing at the swaying rice plants, played by the wind.Id: Udara kering Oktober menyelimuti desa mereka, menandakan musim kemarau yang dekat.En: The dry October air enveloped their village, signaling the approaching dry season.Id: Di kejauhan, gunung-gunung berdiri megah, memeluk sawah dan hutan sekitar desa.En: In the distance, the mountains stood majestically, embracing the fields and forests around the village.Id: Rina, seorang wanita muda dengan garis wajah penuh kebijaksanaan, menghadapi dilema besar.En: Rina, a young woman with a face full of wisdom, faced a great dilemma.Id: Dia memikirkan tawaran pekerjaan di kota, sebuah kesempatan langka untuk memperbaiki kondisi keuangan keluarganya.En: She pondered a job offer in the city, a rare opportunity to improve her family's financial situation.Id: Tetapi, hatinya terikat erat pada sawah dan tradisi keluarga yang diwariskan dari generasi ke generasi.En: However, her heart was closely tied to the fields and family traditions passed down from generation to generation.Id: Adi, adik laki-lakinya yang berjiwa muda dan penuh semangat, melewati Rina sambil membawa seikat padi.En: Adi, her younger brother full of youthful spirit and enthusiasm, passed by Rina carrying a bundle of rice.Id: "Kak Rina, lihat ini!En: "Kak Rina, look at this!Id: Panen kita kali ini luar biasa," katanya dengan senyum lebar.En: Our harvest this time is amazing," he said with a wide smile.Id: Di sudut lain, Dewi, ibu mereka, sibuk mengatur persiapan untuk perayaan Hari Pencerahan yang akan diadakan nanti malam, saat bulan purnama bersinar.En: In another corner, Dewi, their mother, was busy organizing preparations for Hari Pencerahan, a celebration to be held later that night when the full moon shone.Id: Semua orang bersiap menyambut berkah hasil panen yang melimpah.En: Everyone was preparing to welcome the blessings of an abundant harvest.Id: "Rina, kita akan mengadakan syukuran besar.En: "Rina, we're going to have a big thanksgiving.Id: Keluarga dan tetangga akan berkumpul," ujar Dewi sambil menata makanan di atas meja panjang.En: Family and neighbors will gather," said Dewi while arranging food on the long table.Id: "Kita sudah lama tak merayakan panen sebaik ini.En: "We haven't celebrated such a good harvest in a long time."Id: "Dalam hati, Rina bergulat dengan keputusan yang harus diambil.En: In her heart, Rina wrestled with the decision she had to make.Id: Haruskah dia meninggalkan perayaan ini untuk menghadiri wawancara di kota?En: Should she leave this celebration to attend an interview in the city?Id: Saat matahari mulai terbenam, perayaan dimulai.En: As the sun began to set, the celebration started.Id: Cahaya bulan purnama menerangi sawah, membuatnya berkilau seperti permata.En: The light of the full moon illuminated the fields, making them sparkle like jewels.Id: Suara tawa dan cerita mengalir sejalan dengan alunan gamelan tradisional yang dimainkan warga desa.En: Laughter and stories flowed along with the strains of traditional gamelan played by the villagers.Id: Rina berdiri di hadapan semua orang, menarik napas panjang sebelum memulai.En: Rina stood before everyone, taking a deep breath before beginning.Id: "Kaum keluarga dan sahabat," suaranya menggema lembut di antara para tamu, "panen ini adalah hasil kerja keras kita bersama.En: "Family members and friends," her voice softly echoed among the guests, "this harvest is the result of our hard work together.Id: Tetapi, saya juga ingin kita berpikir tentang masa depan.En: But I also want us to think about the future."Id: "Rina berbicara dengan penuh perasaan tentang keseimbangan antara mengejar cita-cita dan menghormati warisan keluarga.En: Rina spoke passionately about the balance between pursuing dreams and honoring family heritage.Id: Kata-katanya menyentuh hati setiap orang yang hadir.En: Her words touched the heart of everyone present.Id: Setelah acara selesai, Rina berbicara dengan Adi dan Dewi.En: After the event, Rina spoke with Adi and Dewi.Id: "Aku berpikir untuk menerima pekerjaan di kota, tetapi aku berjanji akan sering pulang," katanya dengan lembut.En: "I'm thinking of accepting the job in the city, but I promise to come back often," she said gently.Id: "Adi, aku tahu kamu mampu menjaga sawah ini.En: "Adi, I know you can take care of these fields.Id: Aku akan selalu mendukungmu.En: I will always support you."Id: "Adi mengangguk dengan semangat, merasa terinspirasi dan siap mengambil alih lebih banyak tanggung jawab.En: Adi nodded enthusiastically, inspired and ready to take on more ...
Todavía no hay opiniones