Chasing Magic: A Hidden Flower Quest in Schwarzwald Podcast Por  arte de portada

Chasing Magic: A Hidden Flower Quest in Schwarzwald

Chasing Magic: A Hidden Flower Quest in Schwarzwald

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

Fluent Fiction - German: Chasing Magic: A Hidden Flower Quest in Schwarzwald Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-06-05-22-34-01-de Story Transcript:De: Der Wald war lebendig.En: The forest was alive.De: Vögel sangen, und die Luft war frisch mit dem Duft von feuchtem Moos.En: Birds sang, and the air was fresh with the scent of damp moss.De: Der Schwarzwald im Frühling war ein Paradies für Jürgen, der Pflanzen liebte.En: The Schwarzwald in spring was a paradise for Jürgen, who loved plants.De: Die Biologieklasse war auf einem Ausflug.En: The biology class was on a field trip.De: Lena, die Lehrerin, führte die Gruppe auf einem schmalen Pfad.En: Lena, the teacher, led the group along a narrow path.De: Matthias ging neben Jürgen und erzählte Witze über Käfer, die sie auf dem Weg fanden.En: Matthias walked next to Jürgen and told jokes about the bugs they found along the way.De: Jürgen hatte eine geheime Mission.En: Jürgen had a secret mission.De: In einer Zeitschrift hatte er über eine seltene Blume gelesen – die Ciconia Floralis.En: He had read about a rare flower in a magazine – the Ciconia Floralis.De: Der Name war fast magisch für ihn.En: The name was almost magical to him.De: Er musste die Blume mit eigenen Augen sehen.En: He had to see the flower with his own eyes.De: Doch Lena hielt die Klasse im Auge.En: But Lena kept an eye on the class.De: Der Zeitplan war knapp.En: The schedule was tight.De: Sie mussten zur Mittagszeit am Treffpunkt sein.En: They had to be at the meeting point by noon.De: Während sie tiefer in den Wald gingen, wuchs Jürgens Aufregung.En: As they went deeper into the forest, Jürgen's excitement grew.De: Die Schüler waren mit dem Zeichnen von Blättern beschäftigt.En: The students were busy sketching leaves.De: Niemand bemerkte, als Jürgen leise flüsterte: "Matthias, ich gehe kurz alleine.En: No one noticed when Jürgen quietly whispered, "Matthias, I'm going to go off on my own for a bit.De: Nur ein paar Minuten.En: Just a few minutes.De: Ich will etwas finden."En: I want to find something."De: Matthias sah ihn besorgt an.En: Matthias looked at him worriedly.De: "Sei vorsichtig und geh nicht zu weit.En: "Be careful and don't go too far.De: Lena wird sauer, wenn du verloren gehst!"En: Lena will be angry if you get lost!"De: Jürgen nickte.En: Jürgen nodded.De: "Keine Sorge, ich bleibe in der Nähe," versprach er.En: "Don't worry, I'll stay nearby," he promised.De: Kaum war er wenige Schritte in eine andere Richtung gegangen, fühlte er sich vom Wald umhüllt.En: Barely a few steps in a different direction, he felt enveloped by the forest.De: Die Bäume standen dicht beieinander.En: The trees stood close together.De: Das Licht war gedämpft, und das Rascheln der Blätter unter seinen Füßen war fast hypnotisch.En: The light was muted, and the rustling of the leaves under his feet was almost hypnotic.De: Nach einigen Minuten des Suchens, fast wollte er aufgeben, da blitzte ein violettes Leuchten zwischen dem Unterholz auf.En: After a few minutes of searching, just as he was about to give up, a violet glow flashed between the underbrush.De: Sein Herz machte einen Sprung.En: His heart skipped a beat.De: Da war sie, die Ciconia Floralis!En: There it was, the Ciconia Floralis!De: Er kniete sich hin, fasziniert von der zarten Blüte.En: He knelt down, fascinated by the delicate bloom.De: Rasch holte er seine Kamera heraus und machte Fotos.En: Quickly, he took out his camera and snapped photos.De: Die Zeit drängte.En: Time was pressing.De: Er hörte Stimmen im Hintergrund.En: He heard voices in the background.De: Die Klasse rief seinen Namen.En: The class was calling his name.De: Mit einem letzten Blick auf die Blume stand Jürgen auf.En: With one last look at the flower, Jürgen stood up.De: Er brach durch das Gehölz zurück, das Herz hämmerte vor Freude und Eile.En: He broke through the thicket back, heart pounding with joy and haste.De: Als er die Lichtung erreichte, atmete er schwer, aber lächelte.En: When he reached the clearing, he was breathing hard but smiling.De: Lena sah ihn streng an.En: Lena looked at him sternly.De: "Jürgen!En: "Jürgen!De: Wir haben dich gesucht."En: We've been looking for you."De: "Es tut mir leid," sagte er zwischen Atemzügen.En: "I'm sorry," he said between breaths.De: "Aber es hat sich gelohnt."En: "But it was worth it."De: Matthias klopfte ihm auf die Schulter.En: Matthias patted him on the shoulder.De: "Hast du es gefunden?"En: "Did you find it?"De: Jürgen nickte, sein Lächeln breit.En: Jürgen nodded, his smile broad.De: "Ja, und ich habe Fotos!"En: "Yes, and I have photos!"De: Die Klasse warf einen neugierigen Blick auf die Bilder, und Lenas Ausdruck milderte sich.En: The class gave a curious look at the pictures, and Lena's expression softened.De: "Gut, dass du sicher bist," sagte sie und lächelte leicht.En: "It's good that you're safe," she said, smiling ...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones