Bhagavad Gita - Swami Sarvapriyananda

De: Vedanta Society of New York - Archives
  • Resumen

  • Lectures on the Bhagavad Gita by Swami Sarvapriyananda at the Vedanta Society of New York.

    All rights reserved.
    Más Menos
Episodios
  • 160. Bhagavad Gita Chapter 13 Verses 24-25I Swami Sarvapriyananda
    Apr 29 2025

    Swami Sarvapriyananda teaches Verses 22-23 from the Thirteenth chapter of the Bhagavad Gita. This series of talks unfolds the highest truths of Vedanta through the study of "The Song of God".


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 24:

    ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना |

    अन्ये साङ् ख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे ||24||

    dhyānenātmani paśhyanti kechid ātmānam ātmanā

    anye sānkhyena yogena karma-yogena chāpare ||24||


    🔴 There are some who perceive the Atman within themselves by the practice of meditation with a purified mind. There are also others who approach Him through the discipline of knowledge or of work.


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 25:

    अन्ये त्वेवमजानन्त: श्रुत्वान्येभ्य उपासते |

    तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणा: ||25||

    anye tv evam ajānantaḥ śhrutvānyebhya upāsate

    te ’pi chātitaranty eva mṛityuṁ śhruti-parāyaṇāḥ ||25||


    🔴 There are still others, who, being unfit to follow the disciplines described before -- for they lack the knowledge of the Yoga Sastra and the Vedas--, adopt forms of worship (devotional disciplines) under instruction from teachers or elders. Full of faith in these instructions heard, and following them sincerely as their only refuge, they too certainly overcome the cycle of births and deaths.

    Más Menos
    1 h y 29 m
  • 159. Bhagavad Gita Chapter 13 Verses 22-23I Swami Sarvapriyananda
    Apr 7 2025

    Swami Sarvapriyananda teaches Verses 22-23 from the Thirteenth chapter of the Bhagavad Gita. This series of talks unfolds the highest truths of Vedanta through the study of "The Song of God".


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 22:

    उपद्रष्टानुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वर: |

    परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुष: पर: ||22||

    Upadraṣhṭānumantā cha bhartā bhoktā maheśhvaraḥ

    paramātmeti chāpy ukto dehe ’smin puruṣhaḥ paraḥ ||22||


    🔴 In this body there is also the Transcendent and the Supreme Spirit, who is described as the Supreme Self and Sovereign Lord, the unconcerned Witness, the Sanctioner, the Supporter, and the Enjoyer.


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 23:

    य एवं वेत्ति पुरुषं प्रकृतिं च गुणै: सह |

    सर्वथा वर्तमानोऽपि न स भूयोऽभिजायते ||23||

    Ya evaṁ vetti puruṣhaṁ prakṛitiṁ cha guṇaiḥ saha

    sarvathā vartamāno ’pi na sa bhūyo ’bhijāyate ||23||


    🔴 Whoever thus knows the Purusa (Spirit) and Prakriti (Nature) along with its effects, will never be born again, whatever be his mode of living.

    Más Menos
    1 h y 33 m
  • 158. Bhagavad Gita Chapter 13 Verses 19-21I Swami Sarvapriyananda
    Mar 23 2025

    Swami Sarvapriyananda teaches Verses 19-21 from the Thirteenth chapter of the Bhagavad Gita. This series of talks unfolds the highest truths of Vedanta through the study of "The Song of God".


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 19:

    प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादी उभावपि |

    विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसम्भवान् ||19||

    Prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva viddhy anādī ubhāv api

    vikārānśh cha guṇānśh chaiva viddhi prakṛiti-sambhavān ||19||


    🔴 Know both Prakrti (Nature) and Purusa (Spirit) to be beginningless, eternal verities. Know also that all changeful objects and attributes (that constitute the world of daily experience) are sprung from Prakrti.


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 20:

    कार्यकारणकर्तृत्वे हेतु: प्रकृतिरुच्यते |

    पुरुष: सुखदु:खानां भोक्तृत्वे हेतुरुच्यते ||20||

    Kārya-kāraṇa-kartṛitve hetuḥ prakṛitir uchyate

    puruṣhaḥ sukha-duḥkhānāṁ bhoktṛitve hetur uchyate ||20||


    🔴 Prakrti is the cause of the formation and functioning of the body and the senses, while it is the Purusa that experiences pleasure and pain, joy and sorrow.


    🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 21:

    पुरुष: प्रकृतिस्थो हि भुङक्ते प्रकृतिजान्गुणान् |

    कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ||21||

    Puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān

    kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu ||21||


    🔴 Seated in bodies, which are the products of Prakrti, the Purusa enjoys the objects and qualities born of Prakrti. Attachment to these objects is the cause of the Spirit getting embodiments in evil or exalted wombs.

    Más Menos
    1 h y 26 m
adbl_web_global_use_to_activate_webcro768_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre Bhagavad Gita - Swami Sarvapriyananda

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.