Balancing Acts: A Mother's Leap of Faith in Praha Podcast Por  arte de portada

Balancing Acts: A Mother's Leap of Faith in Praha

Balancing Acts: A Mother's Leap of Faith in Praha

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Czech: Balancing Acts: A Mother's Leap of Faith in Praha Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-30-07-38-20-cs Story Transcript:Cs: V deštivém pozdním podzimu, kdy oranžové a červené listy tančily po ulicích Prahy, se v jednom moderním inkubátoru skrýval sen.En: In the rainy late autumn, when orange and red leaves danced through the streets of Praha, a dream hid in a modern incubator.Cs: Jana, ambiciózní podnikatelka a oddaná matka, seděla u počítače a zírala na monitor.En: Jana, an ambitious entrepreneur and devoted mother, sat at a computer staring at the monitor.Cs: Vedle ní blikala neonová světla, která dodávala prostoru energii.En: Next to her, neon lights flickered, adding energy to the space.Cs: Ale Jana cítila únavu.En: But Jana felt tired.Cs: Příští týden měla provést rozhodující pitching před investory.En: Next week, she had to give a crucial pitch to investors.Cs: Mezitím její dcera, Markéta, měla zítra ve škole představení.En: Meanwhile, her daughter, Markéta, had a performance at school tomorrow.Cs: Lukas, její kolega, se zastavil u jejího stolu.En: Lukas, her colleague, stopped by her desk.Cs: "Jano, vypadáš unaveně," řekl starostlivě.En: "Jano, you look tired," he said with concern.Cs: "Měla bys si chvíli odpočinout."En: "You should take a break."Cs: "Nemůžu," řekla Jana, "nemám čas.En: "I can't," said Jana, "I don't have time.Cs: Musím dokončit tu prezentaci."En: I have to finish this presentation."Cs: "Tvůj stres je vidět," odpověděl Lukas.En: "Your stress is visible," replied Lukas.Cs: "Co kdybych ti zítra pomohl?En: "How about I help you tomorrow?Cs: Můžeš jít podpořit Markétu."En: You can go support Markéta."Cs: Jana váhala.En: Jana hesitated.Cs: Byla to těžká volba.En: It was a tough choice.Cs: Ale pohled do očí Lukase ji uklidnil.En: But the look in Lukas' eyes reassured her.Cs: Měla v něj důvěru.En: She trusted him.Cs: Druhý den ráno, po dlouhém přemýšlení a několika hrncích kávy, se rozhodla.En: The next morning, after much thinking and several cups of coffee, she decided.Cs: Přenechala přípravy na pitch Lucase.En: She entrusted the preparation for the pitch to Lukas.Cs: Odpoledne stála Jana v plné tělocvičně školy.En: In the afternoon, Jana stood in the school’s full gymnasium.Cs: Hned z kraje viděla, jak Markéta rozkvetla, když ji objevil její pohled.En: Right away, she saw how Markéta blossomed when her gaze found her.Cs: Představení bylo nádherné.En: The performance was wonderful.Cs: Jana cítila vděčnost a hrdost, když sledovala, jak se její dcera smála a tleskala.En: Jana felt gratitude and pride as she watched her daughter smile and clap.Cs: Na druhé straně města, v moderním inkubátoru, Lukas sebevědomě stál před investory.En: On the other side of the city, in the modern incubator, Lukas stood confidently before the investors.Cs: Prezentace probíhala hladce a on úspěšně odpověděl na všechny otázky.En: The presentation went smoothly, and he successfully answered all the questions.Cs: Bylo vidět, že tým byl připravený.En: It was clear the team was prepared.Cs: Když se Jana vrátila do inkubátoru, Lukas se na ni usmál.En: When Jana returned to the incubator, Lukas smiled at her.Cs: "Zvládli jsme to, Jano.En: "We did it, Jano.Cs: Investoři souhlasili," řekl radostně.En: The investors agreed," he said joyfully.Cs: V tu chvíli Jana pochopila něco důležitého.En: In that moment, Jana realized something important.Cs: Mohla být skvělou podnikatelkou a stejně tak dobrou matkou.En: She could be a great entrepreneur and just as good a mother.Cs: Stačilo věřit svým blízkým a odvážit se dělat náročné rozhodnutí.En: All it took was trusting those close to her and daring to make tough decisions.Cs: Balancování mezi prací a rodinou bylo možné – musela jen najít tu správnou cestu.En: Balancing work and family was possible—she just had to find the right path.Cs: Jana se sklonila k Markusovi a vděčně ho obejmula.En: Jana leaned towards Markus and hugged him gratefully.Cs: Ve vzduchu byla cítit vůně podzimu a Jana věděla, že zvládne všechno, co jí život přinese.En: The fragrance of autumn was in the air, and Jana knew she could handle everything life brought her way. Vocabulary Words:ambitious: ambiciózníentrepreneur: podnikatelkaneon: neonováflickered: blikalacrucial: rozhodujícípitch: pitchinginvestors: investoryperformance: představeníconcern: starostlivěpresentation: prezentacivisible: vidětreassured: uklidnilhesitated: váhalaentrusted: přenechalagratitude: vděčnostblossomed: rozkvetlagymnasium: tělocvičněsmoothly: hladceanswered: odpovědělconfidently: sebevědoměimportant: důležitéhobalancing: balancovánítrusted: věřitdecisions: rozhodnutíhandled: zvládnemodern: modernímincubator: ...
Todavía no hay opiniones