بودكاست (٤) احكي متل الأتراك باستخدام أهم لاحقتين باللغة التركية🇹🇷👌🏻 حوار بلغة الشارع الجزء ١ Podcast Por  arte de portada

بودكاست (٤) احكي متل الأتراك باستخدام أهم لاحقتين باللغة التركية🇹🇷👌🏻 حوار بلغة الشارع الجزء ١

بودكاست (٤) احكي متل الأتراك باستخدام أهم لاحقتين باللغة التركية🇹🇷👌🏻 حوار بلغة الشارع الجزء ١

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

كتير بنسمع كلام واحنا ماشيين بالشارع او بنصادف جمل بنحاول نترجمها ترجمة حرفية ما بتزبط معنا أو بيطلع ما الو معنى أبدا هادا بالزبط ما يطلق عليه لغة الشارع او ( اللغة المحكية) حتى ممكن يصير سوء فهم بس لانو فهمنا العبارة بشكل حرفي علشان ما بنوقع بشي متل هيك لازم نحاول نحفظ العبارات والجمل المستخدمة بالشارع التركي واليوم عنا حوار بين Ahmet ve ceyda حوار ب( لغة الشارع ) من كتاب التركي المحكي 👌🏻 👇الحوار الجزء ١ Ahmet: Epeydir tatil yapmıyoruz Bu yaz bir Antalya'a gidelim Ceyda: Bu harika bir haber Valla çocuklar çok sevinecek . patladık evde oturmaktan . Ahmet: Nasil gitsek acaba ? otobüsle mi yoksa arabamızla mı ? C: Bence arabayla gitmeyelim uçakla gidip orada bir araba kiralayalım A: olabilir havaalanında kiralama şirketleri var Bir araba kiralarız C: oteli de iyisinden seçelim çocuklar bu haberi duyunca çaldıracak A: Valla onlara iyi bir sürpriz olacak الأمثلة الخارجية : Ateşim var , doktora mı gitsem ? لدي حمى هل أذهب الى الدكتور يا ترى؟ bu ceketi çok beğendim ama biraz pahalı , acaba alsam mı almasam mı ? هذا الجاكيت أعجبني كثيرا ولكنه غالي قليلا هل أشتريه ام لا يا ترى؟ su içip uyuyorum أشرب الماء وأنام فورا elmayı soyup yedim قشرت التفاحة وأكلتها فورا
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones