Arabic Stories: S2E8: Mareeda b Rishikesh مَريضَة بِرِشِكاش (Sick in Rishikesh) Podcast Por  arte de portada

Arabic Stories: S2E8: Mareeda b Rishikesh مَريضَة بِرِشِكاش (Sick in Rishikesh)

Arabic Stories: S2E8: Mareeda b Rishikesh مَريضَة بِرِشِكاش (Sick in Rishikesh)

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

A fateful moment in Rishikesh where mind indeed reigns over body and things that seem impossible happen in miraculous ways.

To get the TRANSCRIPTS for the stories, join my community here: buymeacoffee.com/theshamsway

To buy me a coffee and support this podcast, https://buymeacoffee.com/theshamsway

Subscribe and follow for more stories in Arabic every week.

Ending this episode with a snippet from the song (Hal 3indaki Shakk?) Do you have a doubt? Performed by Kathem Es Saaher and written by the late poet Nizaar Qabbaani.

Vocab:

Wselet- arrived وْصِلِت

Ista2jaret- rented اسْتَأجَرِت

Ilta2eet feeha- met her الْتَقيت فيها

Jiha- side جِهَة

Mu3aakisa- opposite مُعاكِسَة

Tamaaman- completely تَماماً

3azamooni- invited me عَزموني

Astafrigh- throw up أسْتَفْرِغ

Tasammum- poisoning تَسَمُّم

Amoot- die أموت

Da3eef- weak ضَعيف

Malyaana- full مَلْيانَة

El djembe taba3i- my djembe (African drum from Mali) الْدْجَمْبِة تَبَعي

7amalethum- I carried them حَمَلِتْهُم

Dahri- my back ضَهْري

Qaasya- harsh قاسْيَة

It5ayyalet- imagined اتْخَيَّلِت

Butu2- slowness بُطُئ

Jeser- Bridge جِسِر

Itraddadet- I hesitated اتْرَدَّدِت

Awsaq fiyyo- trust him أوْثَق فِيُّه

Wassalni- delivered me وَصَّلْني

Ma 2ibil- didn’t accept ما قِبِل

Abki- I cry أبْكي

Atshakkar- I thank أتْشَكَّر

Roz- rice رُز

Laban- yogurt لَبَن

Todavía no hay opiniones