Adventures in Podcasting Podcast Por Pilar Orti arte de portada

Adventures in Podcasting

Adventures in Podcasting

De: Pilar Orti
Escúchala gratis

Podcasting is an adventure, peppered with challenges along the way, but full of unexpected rewards. Pilar has been podcasting since 2014 and is now ready to help others along the way.

This show has some solo shows and some guest interviews - and a whole month of NaPodPoMo episodes.

Join Pilar's little podcasting corner, sometimes on her own, sometimes with guests, from where she can share what's she's learned (and is still learning) about podcasting and through that, about herself.

© 2024 Pilar Orti
Economía Marketing Marketing y Ventas
Episodios
  • Ep 76 Adventures in playing with the format and being interviewed by the guest!
    Jun 12 2024

    I'm back!
    (Hi, I'm Pilar Orti if we've never met before.)

    In this episode I talk about:

    01.36 mins
    The new type of episodes I've come up with for the 21st Century Work Life podcast

    06.29 mins
    The new season for Management Café

    09.25mins
    Different ways of running an interview. Contrast:

    Always Take Notes 19 March 2024
    #182: Nicholas Shakespeare, novelist and biographer

    with

    Kevin Tumlison in the Writers, Ink Podcast
    Episode 246 with Carol LaHines, 10 June 2024

    13.05 mins
    What happens when your guest decides to interview you!

    Check out my episode 360 from the 21st Century Work Life podcast for an example. (13 June 2024)

    Do get in touch with your comments and questions:
    https://www.adventuresinpodcasting.com/contact/

    Más Menos
    19 m
  • Ep 75 Aventuras en la Argentina rural, el podcasting y el trabajo en remoto con Cristian y Roberto de La gran renuncia
    Apr 21 2024

    This episode is in Spanish, and you can find the English transcript below. To find out why we've changed languages for this one, check out Episode 74.

    You can find the transcript over at www.adventuresinpodcasting.com/ep75

    Pilar interviews Cristian Curto and Roberto Shlesinger, hosts of the podcast "La gran renuncia" (The Great Resignation). They share how they met (I've never heard a story like this one) and how Cristian's radio background and Roberto's remote work expertise led to the creation of their podcast. They share how they look for guests, their workflow, and the impact of remote work and podcasting on various aspects of life. Cristian also shares his experiences teaching podcasting to students and adults. Roberto reflects on how hosting the podcast has influenced his own remote work practices.

    Enlaces / Links
    Escucha La gran renuncia on Spotify y en las otras aplicaciones de podcasting.
    Suscribete a la newsletter
    Lee el blog and Read the blog over at Workation Planet
    https://www.instagram.com/workation.planet/
    https://www.linkedin.com/company/workation-planet

    Más Menos
    45 m
  • Ep 74 Adventures in dubbing a Spanish show into English - and failing to do so
    Apr 21 2024

    In this episode, Pilar shares her failed attempts at releasing an episode in Spanish in a dubbed version, and what she's ended up doing instead.

    (If you have any experience doing this, I'd love to hear from you: https://www.adventuresinpodcasting.com/contact/ )

    Hello, it's been a while, and there's a reason for that.

    I recently interviewed Cristian Curto and Roberto Shlesinger, the hosts of the Spanish-language podcast "La Gran Renuncia" (The Great Resignation), all about remote work. We did the show in Spanish, as they're more comfortable speaking in that language than in English, and I thought, hey, with the explosion of generative AI, I'll be able to come up with something to offer to my regular listeners!

    (The episode is now out, it's episode 75.)

    I initially used Eleven Labs, but I found the results disappointing due to the strong accents and inconsistencies in the AI-generated voices. I even experimented with dubbing my own voice, which was a surreal experience hearing myself with a completely different accent.

    You can listen to some samples of that, at around 07.11mins, and here's the video I refer to there.

    I then thought of translating the transcript, so I looked for a good transcription solution. I explored various options, including Riverside.fm, Apple Podcasts, and Spotify for Podcasters. However, each platform had its limitations, such as the inability to download transcripts or the absence of speaker labels.

    In the end, I transcribed the conversation using AssemblyAI, copied the transcript into Google Docs, and then used the built-in translation tool to convert the text from Spanish to English. The resulting translation was quite good, with only minor issues like incorrect name translations. I've fixed some of it, but not all, and I have left the US spelling in there.

    (If you have any experience doing this, I'd love to hear from you: https://www.adventuresinpodcasting.com/contact/ )

    Más Menos
    19 m
Todavía no hay opiniones