A Republic Day Reunion: Bridging Family Distances Podcast Por  arte de portada

A Republic Day Reunion: Bridging Family Distances

A Republic Day Reunion: Bridging Family Distances

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Fluent Fiction - Turkish: A Republic Day Reunion: Bridging Family Distances Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-11-04-23-34-00-tr Story Transcript:Tr: İstanbul'un kalbinde, İstiklal Caddesi Cumhuriyet Bayramı'nın coşkusuyla dolup taşıyordu.En: In the heart of İstanbul, İstiklal Caddesi was overflowing with the excitement of the Republic Day.Tr: Bayraklar sallanıyor, insanlar gülüyor ve sokakları neşe kaplıyordu.En: Flags were waving, people were laughing, and the streets were filled with joy.Tr: Deniz, bu kalabalığın içinde kaybolmuş bir yolcu gibiydi; ama yanında en iyi arkadaşı Emre vardı.En: Deniz felt like a lost passenger in this crowd; but he had his best friend Emre with him.Tr: Deniz'in aklında tek bir şey vardı: kız kardeşi Aylin'le barışmak.En: There was only one thing on Deniz's mind: to reconcile with his sister Aylin.Tr: Deniz, ailesinin boşanmasını hep yüklenmiş, suçluluk duymuştu.En: Deniz had always shouldered the burden of his parents' divorce and felt guilty about it.Tr: Aylin, boşanmadan sonra ailesinden uzaklaşmıştı ve aile toplantılarına katılmıyordu.En: Aylin had distanced herself from the family after the divorce and wasn't attending family gatherings.Tr: Deniz, ona ulaşmaya defalarca çalışmıştı ama hep başarısız olmuştu.En: Deniz had tried to reach out to her many times but had always failed.Tr: Bugün, en büyük cesaretini topladı.En: Today, he gathered his greatest courage.Tr: Cumhuriyet'in coşkusundan ilham alarak Aylin'le yüzleşmeye karar verdi.En: Inspired by the excitement of the Republic, he decided to confront Aylin.Tr: Festivallerin umut getireceğine inanıyordu.En: He believed that the festivals would bring hope.Tr: Kalabalık arasında Aylin'i bulmak zor olmayacaktı.En: It wouldn't be difficult to find Aylin among the crowd.Tr: O her zaman belirgin ve farklı bir duruşa sahipti.En: She always had a distinct and different presence.Tr: Deniz, omzunu sıvazlayarak arkadaşı Emre'ye baktı.En: Deniz, giving Emre a pat on the shoulder, looked at his friend.Tr: Emre, bu çabanın boşuna olabileceğini düşünüyordu ama yine de Deniz'in yanındaydı.En: Emre thought this effort might be in vain, but he was still there for Deniz.Tr: "Emre, işte Aylin orada," dedi Deniz, gözleri kız kardeşine kitlenmişti.En: "Emre, there's Aylin over there," said Deniz, his eyes fixed on his sister.Tr: Aylin'i görür görmez birden bire heyecan ve korku hissetti.En: As soon as he saw Aylin, he suddenly felt excitement and fear.Tr: Aylin, yalnız başına duruyor ve caddede akıp giden insanlar kalabalığını izliyordu.En: Aylin was standing alone, watching the crowd of people flowing down the street.Tr: "Aylin!"En: "Aylin!"Tr: diye seslendi Deniz umutla.En: Deniz called out hopefully.Tr: Aylin, başını çevirip ona baktığında yüz ifadesinde bir şaşkınlık beliriyordu.En: When Aylin turned her head to look at him, a look of surprise appeared on her face.Tr: "Ne yapıyorsun burada Deniz?"En: "What are you doing here Deniz?"Tr: dedi Aylin.En: said Aylin.Tr: Sesi soğuktu ama Deniz pes etmeyecekti.En: Her voice was cold, but Deniz wasn't going to give up.Tr: "Bayramı birlikte kutlamak istedim.En: "I wanted to celebrate the holiday together.Tr: Ayrıca konuşmamız gerekiyor," diye yanıt verdi Deniz.En: Also, we need to talk," replied Deniz.Tr: Aylin başını iki yana salladı.En: Aylin shook her head from side to side.Tr: "Konuşacak bir şey yok," dedi sertçe.En: "There's nothing to talk about," she said harshly.Tr: Ama Deniz geri adım atmadı.En: But Deniz didn't step back.Tr: Cumhuriyet Marşı çalarken Deniz, Aylin'in yanına yürüdü.En: As the Republic March played, Deniz walked over to Aylin.Tr: "Bak, ben de üzgünüm," dedi Deniz.En: "Look, I'm sorry too," Deniz said.Tr: "Ama böyle yaşamaya devam edemeyiz.En: "But we can't keep living like this.Tr: Ailemiz ne olursa olsun, biz de bir aileyiz."En: No matter what happens to our family, we are a family too."Tr: Aylin duraksadı ve kalabalığa doğru bakarak derin bir nefes aldı.En: Aylin hesitated and took a deep breath as she looked towards the crowd.Tr: Sonra aniden patladı.En: Then she suddenly burst out.Tr: "Biliyor musun Deniz, her şeyin bir araya geleceğini sanıyorsun ama aslında bu kadar basit değil!"En: "You know, Deniz, you think everything will come together, but it's not that simple!"Tr: Bu güne kadar sakladıkları tüm duygular şimdi yüzeye çıkıyordu.En: All the emotions they had hidden until today were now surfacing.Tr: Halk marşı, onların arasında yükselen seslerin arka planı oldu.En: The national march became the backdrop to the voices rising between them.Tr: "Anlıyorum," dedi Deniz sabırla.En: "I understand," said Deniz patiently.Tr: "Ama bu bizim için de bir başlangıç olabilir.En: "But this could be a new start for us too.Tr: Seninle birlikte ...
Todavía no hay opiniones