A Proposal Amidst the Ancient Stones of Karnaki Podcast Por  arte de portada

A Proposal Amidst the Ancient Stones of Karnaki

A Proposal Amidst the Ancient Stones of Karnaki

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Estonian: A Proposal Amidst the Ancient Stones of Karnaki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-07-23-22-34-02-et Story Transcript:Et: Kuum suvepäike valgustas Karnaki templi kompleksi Egiptuses.En: The hot summer sun illuminated the Karnaki temple complex in Egypt.Et: Mart, Kaja ja Indrek jalutasid võimsate sambakujude vahel.En: Mart, Kaja, and Indrek walked among the mighty statues of pillars.Et: Hieroglüüfid kiviseintel rääkisid iidseid lugusid.En: The hieroglyphs on the stone walls told ancient stories.Et: Mart hoidis käes väikest sametist karbikest.En: Mart held a small velvet box in his hand.Et: Tema süda tagus kiiresti, sest ta plaanis Kajat paluda endale naiseks.En: His heart was beating fast because he planned to ask Kaja to marry him.Et: "Vaata, kui ilusad need sambad on," ütles Kaja, kui nad jõudsid suure saali juurde.En: "Look how beautiful these pillars are," said Kaja as they reached the large hall.Et: Indrek hüppas ringi, tehes väikseid naljakaid tantsusamme.En: Indrek jumped around, making small funny dance steps.Et: See pani Marti naerma, kuid ka närveerima.En: This made Mart laugh but also nervous.Et: Ta teadis, et peab leidma õige hetke.En: He knew he had to find the right moment.Et: Mart muretses, et turiste oli palju ja melu segas tema plaane.En: Mart was worried that there were too many tourists and the bustle disturbed his plans.Et: Ta otsustas kõndida edasi, otsides rahulikumat kohta.En: He decided to walk further, looking for a quieter place.Et: "Käime edasi, seal võib olla vaiksem," pakkus ta.En: "Let's walk on; it might be quieter over there," he suggested.Et: Kaja ja Indrek järgnesid huviga.En: Kaja and Indrek followed with interest.Et: Kolmekesi jõudsid nad vähem rahvarohkesse templiosasse.En: The three of them reached a less crowded part of the temple.Et: Siin oli vaiksem.En: It was quieter here.Et: Mart tundis, et see on just õige koht.En: Mart felt that this was the right place.Et: Samal ajal hakkas päike laskuma, maalides kivid kullakarva.En: Meanwhile, the sun began to set, painting the stones golden.Et: Mart hingas sügavalt sisse.En: Mart took a deep breath.Et: "Kaja," alustas ta rahulikult, "ma tahan öelda, kui palju sa mulle tähendad."En: "Kaja," he started calmly, "I want to tell you how much you mean to me."Et: Kaja naeratas, kuigi oli pisut üllatunud.En: Kaja smiled, though she was a bit surprised.Et: Indrek astus veidi kaugemale, andes neile ruumi.En: Indrek stepped a little further back, giving them space.Et: "Mul on sulle midagi," ütles Mart, võttes sametist karbi taskust.En: "I have something for you," said Mart, taking the velvet box out of his pocket.Et: Kaja silmad läksid suureks, kui ta avas karbi ja nägi seal sees olevat sõrmust.En: Kaja's eyes grew wide when she opened the box and saw the ring inside.Et: Mart laskus põlvele.En: Mart knelt down.Et: "Kaja, kas sa abielluksid minuga?"En: "Kaja, would you marry me?"Et: küsis ta.En: he asked.Et: Tema hääl oli kindel, kuigi süda tagus endiselt kiirelt.En: His voice was firm, though his heart was still beating fast.Et: Päike kastis kõik ümberringi soojadesse toonidesse, nagu loodus ise oleks neid õnnistanud.En: The sun cast everything around in warm tones, as if nature itself had blessed them.Et: Kaja näol ilmus suur naeratus.En: A big smile appeared on Kaja's face.Et: "Jah, loomulikult!"En: "Yes, of course!"Et: hüüdis ta rõõmsalt ja kallistas Marti.En: she exclaimed joyfully and hugged Mart.Et: Indrek plaksutas ja ütles: "Tahan selle hetke pildile saada!"En: Indrek clapped and said, "I want to capture this moment!"Et: Ta tegi neist pildi, mis jäädvustas hetke igaveseks.En: He took a picture of them, capturing the moment forever.Et: Siin, Karnaki templis, sai Mart oma unistuse teoks.En: Here, at the Karnaki temple, Mart made his dream come true.Et: Proovimine ja ootamine võimaldasid tal leida õige hetk.En: Trying and waiting allowed him to find the right moment.Et: Ta tundis end oma tunnetes kindlamana.En: He felt more confident in his feelings.Et: Kaja ja Indrek olid talle kallid ja nende jagatud rõõm muutis neid kõiki lähedasemaks.En: Kaja and Indrek were dear to him, and the shared joy brought them all closer together.Et: Nad lahkusid templist käest kinni hoides, jagades imelist hetke, mis jääb igaveseks meelde.En: They left the temple holding hands, sharing a wonderful moment that would forever be remembered. Vocabulary Words:illuminated: valgustastemple: templicomplex: kompleksimighty: võimsatestatues: sambakujudehieroglyphs: hieroglüüfidvelvet: sametistbustle: melucrowded: rahvarohkessequieter: vaiksemsurprised: üllatunudconfident: kindlamanahugged: kallistasdream: unistusesunset: laskumapainting: maalidesbreath: sügavmean: tähendadblessed: õnnistanudcapture: jäädvustaseternally: igaveseksmoment: hetkeglow: toonidesseancient: iidseidstone: kiviseintelfast: ...
Todavía no hay opiniones