
A Court of Bleeding and Boiling: Medieval & Modern Courtly Romance
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
In this episode, we finish off the Lais of Marie de France and ask - what makes a medieval romance, and how can we apply that to our games and stories in fresh ways? How does medieval romance compare to modern fantasy romance?
Join our discord community! Check out our Tumblr for even more! Support us on patreon!
Get your copy of Marginal Worlds, a deck of 50 magic items pulled directly from medieval manuscripts, built for any TTRPG system here!
Socials: Tumblr Website Bluesky Instagram Facebook
Citations & References:
- Marie de France. French Medieval Romances. Trans. Eugene Mason. 1911. Project Giutenburg. Read here.
- Second translation by S.A. Kline, Poetry in Translation. Read here.
- Gautier, Léon (1891) [1884]. "The Code of Chivalry". Chivalry. Translated by Frith, Henry. Routledge.
- Damon, S. Foster. “Marie de France: Psychologist of Courtly Love.” PMLA, vol. 44, no. 4, 1929, pp. 968–96. JSTOR, https://doi.org/10.2307/457705. Accessed 21 Sept. 2025.
- Lewis, C.S. Allegory of Love. Oxford University Press, 1958. Link.
- Moore, John C. “‘Courtly Love’: A Problem of Terminology.” Journal of the History of Ideas, vol. 40, no. 4, 1979, pp. 621–32. Link.
Todavía no hay opiniones