
80. 全台螢火蟲季來了|Firefly Season Has Arrived Across Taiwan|台湾全土でホタルの季節がやって来た
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
💚Turn on the subtitle function to see the subtitles!
💚Buy me a coffee
💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.
- 螢火蟲 (Yínghuǒchóng) | Firefly | ホタル
- 會飛的蟲子 (Huì fēi de chóngzi) | Flying bug | 飛ぶ虫
- 屁股會發光 (Pìgu huì fāguāng) | Glowing butt | お尻が光る
- 怎麼可能這麼漂亮?! (Zěnme kěnéng zhème piàoliang?!) | How can it be this beautiful?! | こんなに綺麗なんてりえる?!
- 期間 (Qíjiān) | Period / Timeframe | 期間
- 十分/九份/平溪 (Shífēn / Jiǔfèn / Píngxī) | Shifen / Jiufen / Pingxi | 十分・九份・平渓
- 大華車站 (Dàhuá chēzhàn) | Dahua Station | 大華駅
- 南部 (Nánbù) | Southern region | 南部
- 南投鹿谷 (Nántóu Lùgǔ) | Lugu, Nantou | 南投の鹿谷
- 親眼 (Qīnyǎn) | With one's own eyes | 自分の目で
- 亞洲 (Yǎzhōu) | Asia | アジア
- 溪邊 (Xībiān) | Streamside | 川辺
- 河邊 (Hébiān) | Riverside | 川のそば
- 乾淨的水源 (Gānjìng de shuǐyuán) | Clean water source | きれいな水源
- 濕度高 (Shīdù gāo) | High humidity | 湿度が高い
- 暗 (Àn) | Dark | 暗い
- 大森林公園 (Dà sēnlín gōngyuán)
- 榮星花園 (Róngxīng huāyuán) | Rongxing Garden Park |
- 導覽 (Dǎolǎn) | Guided tour | ガイドツアー
- 小知識 (Xiǎo zhīshì) | A little fun fact / tip | 豆知識
- 大砲相機 (Dàpào xiàngjī) | Big lens camera | 望遠レンズ付きの大きなカメラ
- 像炸彈一樣 (Xiàng zhàdàn yíyàng) | Like a bomb | 爆弾みたいに
- 老夫婦 (Lǎo fūfù) | Elderly couple | 年配の夫婦
- 密密麻麻 (Mìmìmámá) | Densely packed | びっしり
- 多到不可思議 (Duō dào bùkěsīyì) | Unbelievably many | 信じられないほど多い
- 阿姨叔叔 (Āyí shūshu) | Aunties and uncles | おばさん・おじさん
- 很危險 (Hěn wēixiǎn) | Very dangerous | とても危ない
- 在路上搭了別人的車 (Zài lùshàng dāle biérén de chē) | Caught a ride from someone on the road | 道で他人の車に乗せてもらった
- 阿伯(歐吉桑) (Ābó / ōujísāng) | Uncle / Old man | おじさん
- 機車 (Jīchē) | Scooter | バイク
- 你坐在後面我載你過去 (Nǐ zuò zài hòumiàn wǒ zài nǐ guòqù)| Sit behind me, I’ll take you there | 後ろに乗って、連れて行ってあげるよ
- 不感覺任何危險 (Bù gǎnjué rènhé wēixiǎn) | Didn’t feel any danger | 全然危険を感じなかった
- 鄰居 (Línjū) | Neighbor | 近所の人
- 交換line (Jiāohuàn Line) | Exchange Line contacts | LINEを交換する
- 互相確認 (Hùxiāng quèrèn) | Confirm with each other | お互いに確認する
- 亮亮的很漂亮 (Liàngliàng de hěn piàoliang) | So bright and beautiful | ピカピカしててとても綺麗
- 聖誕節的燈 (Shèngdànjié de dēng) | Christmas lights | クリスマスのライト
- 滿滿的螢 (Mǎnmǎn de yíng) | Full of fireflies | ホタルでいっぱい
- Threads"脆" (Threads "cuì") | Threads (app) |
- 新店站 (Xīndiàn zhàn) | Xindian Station | 新店駅
- 信義區虎山 (Xìnyìqū Hǔshān) | Hushan, Xinyi District | 信義区の虎山
- 桃園大溪 (Táoyuán Dàxī) | Daxi, Taoyuan | 桃園の大渓
- 也許 (Yěxǔ) | Maybe | もしかしたら
- 鄉下 (Xiāngxià) | Countryside | 田舎
- 紅色玻璃紙 (Hóngsè bōlí zhǐ) | Red cellophane | 赤いセロファン
- 注意事項 (Zhùyì shìxiàng) | Precautions | 注意事項
- 保持安靜 (Bǎochí ānjìng) | Stay quiet | 静かにする
- 手機都有手電筒的功能 (Shǒujī dōu yǒu shǒudiàntǒng de gōngnéng)
| Phones have flashlight function | スマホには懐中電灯機能がある - 螢火蟲的季節 (Yínghuǒchóng de jìjié) | Firefly season | ホタルの季節
- 螢火蟲出來的還蠻早的 (Yínghuǒchóng chūlái de hái mán zǎo de)| Fireflies come out pretty early | ホタルは意外と早く出てくる
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones